surah Al-Haqqah aya 33 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 33]
69:33 Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
Tafsir Ibn Katheer in English“Indeed, he would not believe in Allah the Great.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, He used not to believe in Allah, the Most Great,
phonetic Transliteration
Innahu kana la yuminu biAllahi alAAatheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This was he that would not believe in Allah Most High.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he used not to believe in Allah, the Most Great,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:33 Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Never did he accept, or recognize Allah, the Almighty
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:33) He would not believe in Allah, the Most Great;
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, meaning
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, meaning in Urdu
یہ نہ اللہ بزرگ و برتر پر ایمان لاتا تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein
- They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So
- And [had you been present], you would see the sun when it rose, inclining away
- Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- The ways into the heavens - so that I may look at the deity of
- Then return [your] vision twice again. [Your] vision will return to you humbled while it
- So is one who pursues the pleasure of Allah like one who brings upon himself
- And he turned upon them a blow with [his] right hand.
- So when they had despaired of him, they secluded themselves in private consultation. The eldest
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers