surah Al-Haqqah aya 33 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ﴾
[ الحاقة: 33]
69:33 Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great,
Tafsir Ibn Katheer in English“Indeed, he would not believe in Allah the Great.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, He used not to believe in Allah, the Most Great,
phonetic Transliteration
Innahu kana la yuminu biAllahi alAAatheemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This was he that would not believe in Allah Most High.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he used not to believe in Allah, the Most Great,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:33 Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Never did he accept, or recognize Allah, the Almighty
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:33) He would not believe in Allah, the Most Great;
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, meaning
Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great, meaning in Urdu
یہ نہ اللہ بزرگ و برتر پر ایمان لاتا تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then Pharaoh sent among the cities gatherers
- And you will not be recompensed except for what you used to do -
- And these [disbelievers] await not but one blast [of the Horn]; for it there will
- We have created you, so why do you not believe?
- And she said to his sister, "Follow him"; so she watched him from a distance
- And if they had been entered upon from all its [surrounding] regions and fitnah had
- Is it you who produced its tree, or are We the producer?
- Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we
- And believe in what I have sent down confirming that which is [already] with you,
- Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers