Surat Furqan ayat 64 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا﴾
[ الفرقان: 64]
Dan orang yang melalui malam hari dengan bersujud dan berdiri untuk Tuhan mereka. [Furqan: 64]
Tafsir surat Al-Furqan ayat 64Wallatheena yabeetoona lirabbihim sujjadan waqiyama
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Kedua, mereka yang melalui malam hari dengan beribadah, salat dan selalu berzikir kepada Allah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan kang padha sujud lan sembahyang ing wayah bengi (shalat tahajud)
Dan orang yang melalui malam hari dengan bersujud dan berdiri untuk Tuhan - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Kedua, mereka yang melalui malam hari dengan beribadah, salat dan selalu berzikir kepada Allah.
transliterasi Indonesia
wallażīna yabītụna lirabbihim sujjadaw wa qiyāmā
Dan orang yang melalui malam hari dengan bersujud dan berdiri untuk Tuhan tafseer Jalalayn
(Dan orang-orang yang melalui malam hari dengan bersujud kepada Rabb mereka) lafal Sujjadan merupakan bentuk jamak dari lafal Saajidun (dan berdiri) pada malam harinya mereka mengerjakan salat.Terjemahan halaman 365 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا أي: يكثرون من صلاة الليل مخلصين فيها لربهم متذللين له كما قال تعالى: تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
English translation
And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?
- Dan sesungguhnya telah datang kepada mereka seorang rasul dari mereka sendiri, tetapi mereka mendustakannya; karena
- Dan sesungguhnya mereka akan memikul beban (dosa) mereka, dan beban-beban (dosa yang lain) di samping
- Dan Kami tidak mendapati kebanyakan mereka memenuhi janji. Sesungguhnya Kami mendapati kebanyakan mereka orang-orang yang
- Jika Nabi menceraikan kamu, boleh jadi Tuhannya akan memberi ganti kepadanya dengan isteri yang lebih
- Dan sebahagian besar manusia tidak akan beriman -- walaupun kamu sangat menginginkannya.
- Tetapi mereka berpaling, maka Kami datangkan kepada mereka banjir yang besar dan Kami ganti kedua
- karena dia melihat dirinya serba cukup.
- Sesungguhnya Kami menghidupkan orang-orang mati dan Kami menuliskan apa yang telah mereka kerjakan dan bekas-bekas
- Berkata Yusuf: "Aku mohon perlindungan kepada Allah daripada menahan seorang, kecuali orang yang kami ketemukan
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, April 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب