Surah Luqman Aya 10 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴾
[ لقمان: 10]
他创造诸天,而不用你们所能见的支柱;他在大地上安置许多山岳,以免大地动摇,使你们不安;他在大地上散布各种动物。他从云中降下雨水,而在大地上滋生各种优良的植物。
Surah Luqman in ChineseTā chuàngzào zhū tiān, ér bùyòng nǐmen suǒ néng jiàn de zhīzhù; tā zài dà dìshàng ānzhì xǔduō shānyuè, yǐmiǎn dà dì dòngyáo, shǐ nǐmen bù’ān; tā zài dà dìshàng sànbù gè zhǒng dòngwù. Tā cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, ér zài dà dìshàng zīshēng gè zhǒng yōuliáng de zhíwù
traditional chinese
他創造諸天,而不用你們所能見的支柱;他在大地上安置許多山岳,以免大地動搖,使你們不安;他在大地上散布各種動物。他從雲中降下雨水,而在大地上滋生各種優良的植物。
他用你们看不见的柱子建造诸天,并在大地上稳固地安置群山,以免你们随大地而摇荡,且在大地上散布各种动物。我从天空降下雨水,借此而生长出各种美丽的植物。
Tafsir Mokhtasar chinese
清高真主创造了没有支柱而升起的诸天,在大地上树立了众山用以固定大地防止摇晃,并在大地上散布了各种动物,又从天空降下雨水,且借雨水生出各色谷物,以便人类和动物受益.
English - Sahih International
He created the heavens without pillars that you see and has cast into the earth firmly set mountains, lest it should shift with you, and dispersed therein from every creature. And We sent down rain from the sky and made grow therein [plants] of every noble kind.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在他们之后,我曾派遣穆萨和哈伦带著我的许多迹象,去教化法老和他的显贵,但他们自大..
- 凡说过我们的主是真主,然后遵循正道者,众天神将来 临他们,说:你们不要恐惧,不要..
- 你们当防备将来有这样的一日:任何人不能替任何人帮一点忙,任何人的说情,都不蒙接受..
- 他要使他去教化以色列的后裔。(尔撒说):我确已把你们的主所降示一种迹象,带来给你..
- 那是因为你们在地方上不该欢喜而欢喜,也是因为你们太得意了。..
- 在那日惩罚将要降临,每个人须经真主的允许才得发言,他们当中有簿命的,有幸福的。..
- 如果他们有理,他们就贴服地忙来见他。..
- 或园里的水一旦乾涸,你就不能寻求。..
- 难道他们有一架天梯,可以登上去倾听吗?叫他们中的倾听者拿一个明证来吧!..
- 他绝没有能力,也没有援助者。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



