Surah Luqman Aya 10 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَابَّةٍ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴾
[ لقمان: 10]
他创造诸天,而不用你们所能见的支柱;他在大地上安置许多山岳,以免大地动摇,使你们不安;他在大地上散布各种动物。他从云中降下雨水,而在大地上滋生各种优良的植物。
Surah Luqman in ChineseTā chuàngzào zhū tiān, ér bùyòng nǐmen suǒ néng jiàn de zhīzhù; tā zài dà dìshàng ānzhì xǔduō shānyuè, yǐmiǎn dà dì dòngyáo, shǐ nǐmen bù’ān; tā zài dà dìshàng sànbù gè zhǒng dòngwù. Tā cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, ér zài dà dìshàng zīshēng gè zhǒng yōuliáng de zhíwù
traditional chinese
他創造諸天,而不用你們所能見的支柱;他在大地上安置許多山岳,以免大地動搖,使你們不安;他在大地上散布各種動物。他從雲中降下雨水,而在大地上滋生各種優良的植物。
他用你们看不见的柱子建造诸天,并在大地上稳固地安置群山,以免你们随大地而摇荡,且在大地上散布各种动物。我从天空降下雨水,借此而生长出各种美丽的植物。
Tafsir Mokhtasar chinese
清高真主创造了没有支柱而升起的诸天,在大地上树立了众山用以固定大地防止摇晃,并在大地上散布了各种动物,又从天空降下雨水,且借雨水生出各色谷物,以便人类和动物受益.
English - Sahih International
He created the heavens without pillars that you see and has cast into the earth firmly set mountains, lest it should shift with you, and dispersed therein from every creature. And We sent down rain from the sky and made grow therein [plants] of every noble kind.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 山岳将似疏松的采绒。..
- 我确已求庇于我的主和你们的主,免遭你们的谋害。..
- 他把他的手抽出来,那只手在观众的眼前忽然显得白亮亮的。..
- 这是正道,不信其主的迹象者将受痛苦的极刑。..
- 你的主,的确知道他们的胸中隐匿的和他们所表白的。..
- 难道你没有看见自称清白的人吗?不然,真主使他所意欲的人清白,他们不受一丝毫的亏枉..
- 信道的人们啊!你们当向真主诚意悔罪,你们的主或许免除你们的罪恶,并且使你们入下临..
- 在这《古兰经》中,我确已为众人设了各种譬喻。如果你昭示他们一种迹象,那末,不信道..
- 你们对主的要求,他对你们都有所赏赐。如果你们计算真主的恩惠,你们不能加以统计。人..
- 我-派遣一个先知到一个城市去,(而他被人否认),我总要以穷困和患难惩治其居民,以..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



