Surah Anbiya Aya 104 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ﴾
[ الأنبياء: 104]
在那日,我将天卷起犹如卷轴将书画卷起一样。起初我怎样创造万物, 我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。
Surah Al-Anbiya in ChineseZài nà rì, wǒ jiāng tiān juǎn qǐ yóurú juànzhóu jiāng shūhuà juàn qǐ yīyàng. Qǐchū wǒ zěnyàng chuàngzào wànwù, wǒ jiù zěnyàng shǐ wànwù huányuán. Zhè shì wǒ zìyuàn yīngxǔ de, wǒ bì shíxíng tā
traditional chinese
在那日,我將天捲起猶如捲軸將書畫卷起一樣。起初我怎樣創造萬物,我要怎樣使萬物還原。這是我自願應許的,我必實行它。
在那日,我将把天卷起来,犹如卷起画卷一样。我最初是怎样创造的,我将使它怎样复原。这是我许下的诺言,我一定要实现[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
那一天,我将天卷起,犹如卷轴将书画卷起一样.
我要以初次创造的形式将众生召集起来.
这是我应许的,我绝不会爽约,我必定要实现它.
English - Sahih International
The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们中有些人静听你的演说,等到他们从你的面前出去的时候,他们对有学识者说:刚才他..
- 不信道者将要知道,今世的善果将归谁所有。不信道的人们说:你不是使者。你说:真主足..
- 你们不要临近孤儿的财产,除非依照最优良的方式,直到他成年;你们当用充足的斗和公平..
- 那种刑罚将在他们不知不觉的时候,忽然降临他们。..
- 以色列的後裔啊!你们当铭记我所赐你们的恩典,并铭记我曾使你们超越世人。..
- 真主引导谁,谁也不能使他迷误的。难道真主不是万能的、惩恶的主吗?..
- 天地的主权,只是真主的,真主是唯一的归宿。..
- 我的确信托真主--我的主和你们的主,没有一种动物不归他管辖。我的主确是在正路上的..
- 去教诲其中的居民;我不是不义的。..
- 我曾拯救了信道而敬畏者。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



