Surah Anbiya Aya 104 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 104 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ
[ الأنبياء: 104]

在那日,我将天卷起犹如卷轴将书画卷起一样。起初我怎样创造万物, 我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。

Surah Al-Anbiya in Chinese

Zài nà rì, wǒ jiāng tiān juǎn qǐ yóurú juànzhóu jiāng shūhuà juàn qǐ yīyàng. Qǐchū wǒ zěnyàng chuàngzào wànwù, wǒ jiù zěnyàng shǐ wànwù huányuán. Zhè shì wǒ zìyuàn yīngxǔ de, wǒ bì shíxíng tā

traditional chinese


在那日,我將天捲起猶如捲軸將書畫卷起一樣。起初我怎樣創造萬物,我要怎樣使萬物還原。這是我自願應許的,我必實行它。


在那日,我将把天卷起来,犹如卷起画卷一样。我最初是怎样创造的,我将使它怎样复原。这是我许下的诺言,我一定要实现[注]。

Tafsir Mokhtasar chinese


那一天,我将天卷起,犹如卷轴将书画卷起一样.
我要以初次创造的形式将众生召集起来.
这是我应许的,我绝不会爽约,我必定要实现它.

English - Sahih International


The Day when We will fold the heaven like the folding of a [written] sheet for the records. As We began the first creation, We will repeat it. [That is] a promise binding upon Us. Indeed, We will do it.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 104 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 曾受天经的人啊!我将使许多面目改变,而转向后方,或弃绝他们如弃绝犯安息日的人那样..
  2. 努哈祈祷他的主说:我的主啊!我的儿子是我的亲人,你的诺言是真实的,你是最公正的判..
  3. 你们当吃真主所供给你们的合法而佳美的食物,你们当敬畏你们所信仰的真主。..
  4. 天地的国权只是他的,真主是见证万物的。..
  5. 善功的分量较轻的人,将因生前不信我的迹象而亏折自身。..
  6. 信道的人们啊!如果你们顺从曾受天经的一部分人,那末,他们将使你们在信道之后变成不..
  7. 天上地上,在信道者看来确有许多迹象。..
  8. 麦尔彦之子麦西哈,只是一个使者,在他之前,有许多使者确已逝去了。他母亲是一个诚实..
  9. 至于不信道的人,我要在今世和后世,严厉地惩罚他们,他们绝没有任何援助者。..
  10. 他相距两张弓的长度,或更近一些。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, February 1, 2026

Please remember us in your sincere prayers