Surah Al Imran Aya 105 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 105 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ ۚ وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
[ آل عمران: 105]

你们不要象那样的人:在明证降临之后,自己分裂,常常争论;那等人,将受重大的刑罚。

Surah Al Imran in Chinese

Nǐmen bùyào xiàng nàyàng de rén: Zài míngzhèng jiànglín zhīhòu, zìjǐ fēnliè, chángcháng zhēnglùn; nà děng rén, jiāng shòu zhòngdà de xíngfá

traditional chinese


你們不要像那樣的人:在明証降臨之後,自己分裂,常常爭論;那等人,將受重大的刑罰。


你们不要像那些在明证降临他们后仍分裂、仍意见分歧的人一样,这些人必受重大的刑罚。

Tafsir Mokhtasar chinese


信士啊!你们不要像四分五裂的信奉天经之人那样,在得到来自于真主的明证降临之后却自行分裂,这等人,将受到真主严厉的惩罚.

English - Sahih International


And do not be like the ones who became divided and differed after the clear proofs had come to them. And those will have a great punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 105 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你对他说:'你愿意成为纯洁的人吗?..
  2. 这部经,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。..
  3. 当别人对他们宣读我的迹象的时候,他们说:我们确已听见过了,假若我们意欲,我们必说..
  4. 你俩对他说话要温和,或许他会记取教诲,或者有所畏惧。..
  5. 这等人是应受严刑的,他们在后世是最亏折的。..
  6. 否认我的迹象而加以藐视者,所有的天门必不为他们而开放,他们不得入乐园,直到缆绳能..
  7. 你们应当知道真主是使已死的大地复活的,我确已为你们解释了许多迹象,以便你们明理。..
  8. 他是供我食,供我饮的。..
  9. 他们将喊叫说:马立克啊!请你的主处决我们吧!他说:你们必定要留在刑罚中。..
  10. 还有一些人已承认自己的罪过。他们曾使善行和恶行互相混合,真主或许准他们悔过。真主..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 23, 2025

Please remember us in your sincere prayers