Surah Tawbah Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ خَرَجُوا فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا وَلَأَوْضَعُوا خِلَالَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ التوبة: 47]
假若他们同你们一起出征,那末,他们只会在你们中间进行捣乱,他们必定在你们中间挑拨离间,你们中间有些人替他们作侦探。真主是全知不义者的。
Surah At-Tawbah in ChineseJiǎruò tāmen tóng nǐmen yīqǐ chūzhēng, nàme, tāmen zhǐ huì zài nǐmen zhōngjiān jìnxíng dǎoluàn, tāmen bìdìng zài nǐmen zhōngjiān tiǎobō líjiàn, nǐmen zhōngjiān yǒuxiē rén tì tāmen zuò zhēntàn. Ān lā shì quánzhī bù yì zhě de
traditional chinese
假若他們同你們一起出征,那末,他們只會在你們中間進行搗亂,他們必定在你們中間挑撥離間,你們中間有些人替他們作偵探。真主是全知不義者的。
假如他们同你们一起出征,他们只会给你们添乱,只会在你们中煽动叛乱,而你们中有些人会听从他们的。安拉是全知不义者的。
Tafsir Mokhtasar chinese
最好不要让这些伪信士与你们一道出征,若他们与你们一道,只会在你们中挑拨离间、撒布谣言,那样就会促使你们的队伍因谣言而分裂.
信士们啊!你们中谁听取谣言,并四下传播,那就会造成你们的分歧,真主是全知在信士间散布谣言的伪信士中的不义者的.
English - Sahih International
Had they gone forth with you, they would not have increased you except in confusion, and they would have been active among you, seeking [to cause] you fitnah. And among you are avid listeners to them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他从圣所里走出来见他的族人,就暗示他们:你们应当朝夕赞颂真主。..
- 众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,..
- 在那日,号角将被吹向,你们就成群而来;..
- 每个人都知道他所作过的善恶。..
- 信道的人们啊! 在你们之前曾受天经的人,有的以你们的宗教为笑柄,为嬉戏,故你们不..
- (这是)从真主及其使者在大朝之日传示众人的通告:真主及其使者对于以物配主者是无干..
- 他使那被颠覆的城市覆亡,..
- 他知道在他们前面和后面的;他们只替他所喜悦者说情。他们为敬畏他而恐 惧。..
- 我们只有初次的死亡,我们不会复活。..
- 一切赞颂,全归真主!他在我老迈的时候,赏赐我易司马仪和易司哈格。我 的主确是听取..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers