Surah Tawbah Aya 105 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 105]
你说:你们工作吧!真主及其使者和信士们都要看见你们的工作;你们将被送到全知幽明者那里去,而他要将你们的工作告诉你们。
Surah At-Tawbah in ChineseNǐ shuō:“Nǐmen gōngzuò ba! Ān lā jí qí shǐzhě hé xìnshìmen dōu yào kànjiàn nǐmen de gōngzuò; nǐmen jiāng bèi sòng dào quánzhī yōumíng zhě nàlǐ qù, ér tā yào jiāng nǐmen de gōngzuò gàosù nǐmen.”
traditional chinese
你說:「你們工作吧!真主及其使者和信士們都要看見你們的工作;你們將被送到全知幽明者那裡去,而他要將你們的工作告訴你們。」
你[对他们]说:“你们行善吧!安拉及其使者[穆圣]和信士们都将看见你们的善功。你们将被送到全知一切看不见之物和看得见之物的主那里去,他将把你们曾经所做的告诉你们。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你对那些放弃参战者和忏悔者说:你们当弥补自己的过失,虔诚地为主工作,去做真主喜悦的事,真主及其使者和信士们将看见你们的工作,你们在复活日将被召归于全知万事的主,祂知道你们公开的和隐瞒的,祂将把你们在今世的工作告诉你们,并以此回报你们.
English - Sahih International
And say, "Do [as you will], for Allah will see your deeds, and [so, will] His Messenger and the believers. And you will be returned to the Knower of the unseen and the witnessed, and He will inform you of what you used to do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不分昼夜,不拘隐显地施舍财物的人们,将在他们的主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,..
- 信道的人们啊!如果一个恶人报告你们一个消息,你们应当弄清楚,以免你们无知地伤害他..
- 真的, 你们将来就知道了。..
- 真主确是天地间任何物所不能瞒的。..
- 彷佛他们没有在里面住过一样。真的,赛莫德人确已否认他们的主。真的,愿赛莫德人遭受..
- 那个明证是真主所派遣的一个使者,他诵读纯洁的册页,..
- 你无论从那里出去,都应当把你的脸转向禁寺;这确是从你的主降示的真理。真主绝不忽视..
- 他俩说:我们的主啊!我们的确怕他粗暴地伤害我们,或更加暴虐无道。..
- 故你们应当敬畏真主,应当服从我。..
- 穆萨怒气平息后把法版拾了起来。对于敬畏者,法版里有引导和慈恩。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



