Surah Yunus Aya 107 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يونس: 107]
如果真主降一点灾害于你,那末,除他之外,绝无能解除灾害的。如果他欲降福利于你,那末,任何人也不能阻拦他的恩惠。他把那恩惠降于他所意欲的仆人。他是至赦的,是至慈的。
Surah Yunus in ChineseRúguǒ ān lā xiáng yīdiǎn zāihài yú nǐ, nàme, chú tā zhī wài, jué wúnéng jiěchú zāihài de. Rúguǒ tā jiàng fúlì yú nǐ, nàme, rènhé rén yě bùnéng zǔlán tā de ēnhuì. Tā bǎ nà ēnhuì jiàng yú tāsuǒ yìyù de púrén. Tā shì zhì shè de, shì zhì cí de.”
traditional chinese
如果真主降一點災害於你,那末,除他之外,絕無能解除災害的。如果他欲降福利於你,那末,任何人也不能阻攔他的恩惠。他把那恩惠降於他所意欲的僕人。他是至赦的,是至慈的。」
假如安拉使你遭遇不幸,那么,除他外,绝没有人能解除;假如他欲赐福你,那么,绝没有人能阻止他的恩惠。他把恩惠赐予他所意欲的仆人。他是最宽恕的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!如果真主使你遭灾,那么,除祂外,绝无能解除灾害的.
如果真主意欲降福于你,任何人都不能阻止祂的恩惠.
祂将祂的恩惠赐予祂所意欲的仆人,谁也不能强迫祂.
对于忏悔的仆人,祂是至恕的、至慈的.
English - Sahih International
And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him; and if He intends for you good, then there is no repeller of His bounty. He causes it to reach whom He wills of His servants. And He is the Forgiving, the Merciful
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 大难,..
- 信道的人们啊!如果你们敬畏真主,他将以鉴识赏赐你们,并原谅你们的罪行,饶恕你们。..
- 我必定要试验你们,直到我认识你们中的奋斗者和坚忍者,我将考核关于你们的工作的报告..
- 你们和你们舍真主而崇拜的,确是火狱的燃料,你们将进入火狱。..
- 如果你的亲戚违抗你,你应当说:我对于你们的行为确是无干的。..
- 这是因为你所犯的罪行,也因为真主绝不是亏待众仆人的。..
- 他们将分列成行地接受你的主的检阅。你们确已来见我,犹如我初次创造你们的时候一样。..
- 以便你们端坐在上面。然后,在端坐的时候,想着你们主的恩典,并且说:赞颂真主,超绝..
- 他把他的迹象昭示你们,他为你们从云中降下给养;只有归依者能觉悟。..
- 他在大地上安置许多山岳,以免大地动荡,而你们不得安居。他开辟许多河流和道路,以便..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers