Surah Yunus Aya 107 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ يونس: 107]
如果真主降一点灾害于你,那末,除他之外,绝无能解除灾害的。如果他欲降福利于你,那末,任何人也不能阻拦他的恩惠。他把那恩惠降于他所意欲的仆人。他是至赦的,是至慈的。
Surah Yunus in ChineseRúguǒ ān lā xiáng yīdiǎn zāihài yú nǐ, nàme, chú tā zhī wài, jué wúnéng jiěchú zāihài de. Rúguǒ tā jiàng fúlì yú nǐ, nàme, rènhé rén yě bùnéng zǔlán tā de ēnhuì. Tā bǎ nà ēnhuì jiàng yú tāsuǒ yìyù de púrén. Tā shì zhì shè de, shì zhì cí de.”
traditional chinese
如果真主降一點災害於你,那末,除他之外,絕無能解除災害的。如果他欲降福利於你,那末,任何人也不能阻攔他的恩惠。他把那恩惠降於他所意欲的僕人。他是至赦的,是至慈的。」
假如安拉使你遭遇不幸,那么,除他外,绝没有人能解除;假如他欲赐福你,那么,绝没有人能阻止他的恩惠。他把恩惠赐予他所意欲的仆人。他是最宽恕的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!如果真主使你遭灾,那么,除祂外,绝无能解除灾害的.
如果真主意欲降福于你,任何人都不能阻止祂的恩惠.
祂将祂的恩惠赐予祂所意欲的仆人,谁也不能强迫祂.
对于忏悔的仆人,祂是至恕的、至慈的.
English - Sahih International
And if Allah should touch you with adversity, there is no remover of it except Him; and if He intends for you good, then there is no repeller of His bounty. He causes it to reach whom He wills of His servants. And He is the Forgiving, the Merciful
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不然!你应当只崇拜真主,你应当做感谢者。..
- 并且说:难道我们务必要为一个狂妄的诗人,而抛弃我们的众神灵吗?..
- 穆罕默德是真主的使者,在他左右的人,对外道是庄严的,对教胞是慈祥的。你看他们鞠躬..
- 万能的、至睿的真主,这样启示你和你以前的众先知。..
- (你回忆)在那日,每个灵魂都来为自己辩护,而每个灵魂都得享受自己行为的完全的报酬..
- 他曾皱眉,而且转身离去,..
- 你们当轻装地,或重装地出征,你们当借你们的财产和生命为真主而奋斗。这对于你们是更..
- 法老族中一个秘密归信的信士说:一个人把从你们的主发出的明证昭示你们,并说'我的主..
- 你不要为某事而说:明天我一定做那件事。..
- 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



