Surah Anbiya Aya 108 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 108 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ
[ الأنبياء: 108]

你说:我只奉到启示说:你们所当崇拜的,只是独一的主宰。你们归顺吗?

Surah Al-Anbiya in Chinese

Nǐ shuō:“Wǒ zhǐ fèng dào qǐshì shuō: Nǐmen suǒ dāng chóngbài de, zhǐshì dú yī de zhǔzǎi. Nǐmen guīshùn ma?”

traditional chinese


你說:「我只奉到啟示說:你們所當崇拜的,只是獨一的主宰。你們歸順嗎?」


你说:“我所奉到的启示是:你们应崇拜的主只是独一的主[注][安拉]。你们会归顺安拉[成为穆斯林]吗?”

Tafsir Mokhtasar chinese


使者啊!你说:“我的主启示我,你们应当崇拜的是独一的主,祂没有伙伴,祂就是真主.
你们信仰祂,服从祂吧.

English - Sahih International


Say, "It is only revealed to me that your god is but one God; so will you be Muslims [in submission to Him]?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 108 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 犹太教徒和基督教徒,都是诵读天经的,犹太教徒却说:基督教徒毫无凭据。基督教徒也说..
  2. 他说:你们知道吗?当你们是愚昧的时候,你们是怎样对待优素福和他弟弟 的呢?..
  3. 如果你们忘恩,那末,真主确是无求于你们的,他不喜悦他的众仆忘恩负义。如果你们感谢..
  4. 如果他们退避,那末,我没有派你做他们的监护者,你只负通知的责任。我使人类尝试从我..
  5. 谁犯过或犯罪,然后以那种罪过侮蔑无辜者,谁确已负诽谤和明显的罪恶的责任。..
  6. 他们将说:我们将蒙宽限吗?..
  7. 赞美真主,超绝万物,他在一夜之间,使他的仆人,从禁寺行到远寺。我在远寺的四周降福..
  8. 这等人,是真主引导的人,你应当效法他们走正道。你说:我不为这部经典而向你们索取报..
  9. 以揭示太阳时的白昼发誓,..
  10. 他曾创造了死生,以便他考验你们谁的作为是最优美的。他是万能的,是至赦的。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, August 2, 2025

Please remember us in your sincere prayers