Surah Nisa Aya 108 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا﴾
[ النساء: 108]
他们躲避世人,而不躲避真主;其实,当他们策划真主所不喜悦的计谋的时 候,真主是与他们同在的,真主是周知他们的行为的。
Surah An-Nisa in ChineseTāmen duǒbì shìrén, ér bù duǒbì ān lā; qíshí, dāng tāmen cèhuà ān lā suǒ bù xǐyuè de jìmóu de shíhòu, ān lā shì yǔ tāmen tóng zài de, ān lā shì zhōuzhī tāmen de xíngwéi de
traditional chinese
他們躲避世人,而不躲避真主;其實,當他們策劃真主所不喜悅的計謀的時候,真主是與他們同在的,真主是周知他們的行為的。
他们能对人们隐藏[罪行],但他们绝不能对安拉隐藏[罪行]。当他们在夜间图谋他[安拉]所不喜欢的事情时,他是与他们同在的。凡是他们所做的,安拉是周知的。
Tafsir Mokhtasar chinese
当他们犯下罪恶,因害怕和羞愧而遮人耳目,然而他们无法隐瞒真主,真主对他们的行为确是彻知的,当他们想方设法隐瞒真主所不悦的言语,如:为罪犯申辩,陷害无辜者等,真主是周知他们的一切行径的.
真主彻知他们隐藏的和显露的,真主对万事是全知的,并将以此报偿他们.
English - Sahih International
They conceal [their evil intentions and deeds] from the people, but they cannot conceal [them] from Allah, and He is with them [in His knowledge] when they spend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allah, of what they do, encompassing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他是东方和西方的主,除他之外,绝无应受崇拜的,故你应当以他为监护者。..
- 你们当防备一种灾难,(否则),受害的绝不限于你们中的不义者,你们要知道,真主的刑..
- 此后,将有一个丰年。人们在那一年中要得雨水,要榨葡萄酿酒。..
- 你只是象我们一样的凡人。你应当昭示一个迹象,如果你是诚实的。..
- 当他从远处看见他们的时候,他们听见爆裂声和太息声。..
- 一直到他到达了两山之间的时候,他发现前面有一种人,几乎不懂(他的)话。..
- 万能至慈的真主降示此经。..
- (我确已派遣)易卜拉欣,当日,他对他的宗族说:你们应当崇拜真主,并当敬畏他,这对..
- 信道而且行善者,我必使他们在乐园中得居在下临诸河的楼上,他们将永居其中。工作者的..
- 这是由于真主所降的恩惠和福泽。真主是全知的,是至睿。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



