Surah Nisa Aya 108 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا﴾
[ النساء: 108]
他们躲避世人,而不躲避真主;其实,当他们策划真主所不喜悦的计谋的时 候,真主是与他们同在的,真主是周知他们的行为的。
Surah An-Nisa in ChineseTāmen duǒbì shìrén, ér bù duǒbì ān lā; qíshí, dāng tāmen cèhuà ān lā suǒ bù xǐyuè de jìmóu de shíhòu, ān lā shì yǔ tāmen tóng zài de, ān lā shì zhōuzhī tāmen de xíngwéi de
traditional chinese
他們躲避世人,而不躲避真主;其實,當他們策劃真主所不喜悅的計謀的時候,真主是與他們同在的,真主是周知他們的行為的。
他们能对人们隐藏[罪行],但他们绝不能对安拉隐藏[罪行]。当他们在夜间图谋他[安拉]所不喜欢的事情时,他是与他们同在的。凡是他们所做的,安拉是周知的。
Tafsir Mokhtasar chinese
当他们犯下罪恶,因害怕和羞愧而遮人耳目,然而他们无法隐瞒真主,真主对他们的行为确是彻知的,当他们想方设法隐瞒真主所不悦的言语,如:为罪犯申辩,陷害无辜者等,真主是周知他们的一切行径的.
真主彻知他们隐藏的和显露的,真主对万事是全知的,并将以此报偿他们.
English - Sahih International
They conceal [their evil intentions and deeds] from the people, but they cannot conceal [them] from Allah, and He is with them [in His knowledge] when they spend the night in such as He does not accept of speech. And ever is Allah, of what they do, encompassing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他的宗族中不信道的贵族们说:我们的确认为你是愚蠢的,我们确信你是说谎者。..
- 他们只等待复活时忽然来临他们,复活时的征候确已来临了。当复活时来临的时候,他们的..
- 国王说:我确已梦见七头胖黄牛,被七头瘦黄牛吃掉了,又梦见七穗青麦子,和七穗乾麦子..
- 国王说:你们带他来见我,我要使他为我自己所专有。他对国王说话的时候,国王说:今天..
- 我就使他们在山洞里几年不能听闻。..
- 以天地的主盟誓,这确是真实的,犹如你们能说话一样。..
- 你们怎么不说话呢?..
- 凡在天地间的,将来没有一个不像奴仆一样归依至仁主的。..
- 不希望与我相会,只愿永享今世生活,而且安然享受的人,以及忽视我的种种迹象的人,..
- 你说:我告诉你们在真主那里所受的报酬有比这更恶劣的,好吗﹖有等人曾受主的弃绝和谴..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



