Surah Baqarah Aya 146 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 146]
蒙我赏赐经典的人,认识他,犹如认识自己的儿女一样。他们中有一派人,的确明知故犯地隐讳真理。
Surah Al-Baqarah in ChineseMéng wǒ shǎngcì jīngdiǎn de rén, rènshí tā (zhǐ mù shèng), yóurú rènshí zìjǐ de érnǚ yīyàng. Tāmen zhōng yǒu yīpài rén, díquè míngzhīgùfàn de yǐnhuì zhēnlǐ
traditional chinese
蒙我賞賜經典的人,認識他,猶如認識自己的兒女一樣。他們中有一派人,的確明知故犯地隱諱真理。
凡蒙我赐予经典者,他们认识他[穆圣或天房]就像认识自己的儿女们一样。他们中有些人的确故意隐藏真理[如《讨拉特》和《引吉勒》中对穆圣将降世的预言]。
Tafsir Mokhtasar chinese
我已将经典恩赐予犹太教和基督教的学者们,他们知道改变朝向是其经典中记载的先知穆罕默德( 愿主福安之 )的圣迹之一.
他们确认这些如同确认自己的孩子一样,能轻易地从他人中辨认出来.
尽管如此,他们中的一伙人因为嫉妒而隐瞒了这个真相,他们明知故犯的隐讳真理.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们怎么不为真主而施舍呢?天地的遗产,只是真主的。你们中在胜利之前施舍而且参战者..
- 他们要求你早日昭示刑罚。真主绝不爽约。在你的主那里的一日, 恰如你们所数的一千年..
- 你们这些人啊!在今世生活中,你们替他们辩护,复活日,谁替他们辩护呢?谁做他们的监..
- 在他们之前,我曾毁灭了许多世代,你能发现那些世代中的任何人,或听见他们所发的微声..
- 当他以他们所需的粮食供给他们之后,他说:你们把你们同父的弟弟带来见我吧!难道你们..
- 是仰视著他们的主的。..
- 他们自己吝啬,还教别人吝啬。规避义务的人们,真主确是无求于他们的,确是可颂的。..
- 你们还没有遭遇前人所遭遇的患难,就猜想自己得入乐园了吗?前人曾遭受穷困和患难,曾..
- 以至我烦闷口吃,所以求你派遣哈伦(一道去)。..
- 他在我那里,的确获得宠爱和优美的归宿。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers