Surah Baqarah Aya 146 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 146 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ ۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
[ البقرة: 146]

蒙我赏赐经典的人,认识他,犹如认识自己的儿女一样。他们中有一派人,的确明知故犯地隐讳真理。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Méng wǒ shǎngcì jīngdiǎn de rén, rènshí tā (zhǐ mù shèng), yóurú rènshí zìjǐ de érnǚ yīyàng. Tāmen zhōng yǒu yīpài rén, díquè míngzhīgùfàn de yǐnhuì zhēnlǐ

traditional chinese


蒙我賞賜經典的人,認識他,猶如認識自己的兒女一樣。他們中有一派人,的確明知故犯地隱諱真理。


凡蒙我赐予经典者,他们认识他[穆圣或天房]就像认识自己的儿女们一样。他们中有些人的确故意隐藏真理[如《讨拉特》和《引吉勒》中对穆圣将降世的预言]。

Tafsir Mokhtasar chinese


我已将经典恩赐予犹太教和基督教的学者们,他们知道改变朝向是其经典中记载的先知穆罕默德( 愿主福安之 )的圣迹之一.
他们确认这些如同确认自己的孩子一样,能轻易地从他人中辨认出来.
尽管如此,他们中的一伙人因为嫉妒而隐瞒了这个真相,他们明知故犯的隐讳真理.

English - Sahih International


Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 146 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你们怎么不为真主而施舍呢?天地的遗产,只是真主的。你们中在胜利之前施舍而且参战者..
  2. 他们要求你早日昭示刑罚。真主绝不爽约。在你的主那里的一日, 恰如你们所数的一千年..
  3. 你们这些人啊!在今世生活中,你们替他们辩护,复活日,谁替他们辩护呢?谁做他们的监..
  4. 在他们之前,我曾毁灭了许多世代,你能发现那些世代中的任何人,或听见他们所发的微声..
  5. 当他以他们所需的粮食供给他们之后,他说:你们把你们同父的弟弟带来见我吧!难道你们..
  6. 是仰视著他们的主的。..
  7. 他们自己吝啬,还教别人吝啬。规避义务的人们,真主确是无求于他们的,确是可颂的。..
  8. 你们还没有遭遇前人所遭遇的患难,就猜想自己得入乐园了吗?前人曾遭受穷困和患难,曾..
  9. 以至我烦闷口吃,所以求你派遣哈伦(一道去)。..
  10. 他在我那里,的确获得宠爱和优美的归宿。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers