Surah Maidah Aya 108 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُوا أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المائدة: 108]
这种规定,更能使证人据实作证,或畏惧发誓之后誓言遭到拒绝。你们当敬畏真主,当听从命令。真主是不引导犯罪的民众的。
Surah Al-Maidah in ChineseZhè zhǒng guīdìng, gèng néng shǐ zhèng rén jù shí zuòzhèng, huò wèijù fāshì zhīhòu shì yán zāo dào jùjué. Nǐmen dāng jìngwèi ān lā, dāng tīngcóng mìnglìng. Ān lā shì bù yǐndǎo fànzuì de mínzhòng de
traditional chinese
這種規定,更能使証人據實作証,或畏懼發誓之後誓言遭到拒絕。你們當敬畏真主,當聽從命令。真主是不引導犯罪的民眾的。
这样更能使他们据实作证,或使他们畏惧在他们的誓言后有其他誓言反驳。你们当敬畏安拉,当听从。安拉绝不引导悖逆的民众。
Tafsir Mokhtasar chinese
当对见证者的证词表示质疑时,应要求他们在拜后发誓,或拒绝他们的作证.
这更符合教律要求他们的作证,故他俩不能篡改、更换或舞弊其证词;也更接近于见证者惶恐在见证之后遭到继承人拒绝其证词,故他们俩会根据目睹之事而发誓,否则就会被揭穿.
你们当在作证和发誓时不要撒谎或做伪证,应如实听从,真主是不引导忤逆之人的.
English - Sahih International
That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their oaths. And fear Allah and listen; and Allah does not guide the defiantly disobedient people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他说:你们舍真主而以偶像为神灵,只为今世生活中互相亲爱罢了。但在复活日,你们将互..
- 先知和信士们,既知道多神教徒是火狱的居民,就不该为他们求饶,即使他们是自己的亲戚..
- 我不会崇拜你们所崇拜的,..
- 残存在真主那里的给养,对于你们是更好的,如果你们是信士。我绝不是你们的监护者。..
- 我将使他堕入火狱,..
- 他是射出的精液造成的。..
- (他又为你们而制服)他所为你们创造于大地的各色物品,对于能记取教诲的民众,此中确..
- 我确已创造你们,然后使你们成形,然后对众天神说:你们向阿丹叩头。他们就向他叩头,..
- 他曾创造了死生,以便他考验你们谁的作为是最优美的。他是万能的,是至赦的。..
- (这是)一篇解除盟约的宣言,从真主及其使者传示那些曾与你们缔约的以物配主者。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers