Surah Mumtahina Aya 11 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ﴾
[ الممتحنة: 11]
如果你们的妻子,有脱离你们而归不信道者的,那末,当你们轮到交聘的时候,你们应当把妻子脱离者所纳的聘礼交付他们。你们当敬畏你们所信仰的真主。
Surah Al-Mumtahanah in ChineseRúguǒ nǐmen de qīzi, yǒu tuōlí nǐmen ér dào bù xìndào zhě nà biān de, nàme, dāng nǐmen lún dào jiāo pìnlǐ de shíhòu, nǐmen yīngdāng bǎ qīzi tuōlí zhě suǒ nà de pìnlǐ jiāofù tāmen. Nǐmen dāng jìngwèi nǐmen suǒ xìnyǎng de ān lā
traditional chinese
如果你們的妻子,有脫離你們而歸不信道者的,那末,當你們輪到交聘的時候,你們應當把妻子脫離者所納的聘禮交付他們。你們當敬畏你們所信仰的真主。
假如你们的妻子中有抛弃你们而逃向不信仰者的,你们又因报复[不信仰者]而获益,那么,你们应把妻子逃离者所花费的聘金如数退还他们。你们当敬畏你们所信仰的安拉。
Tafsir Mokhtasar chinese
如果你们中有的女人叛教而不信道,你们向不信道者索取聘金,他们未退给你们聘金,你们当把从不信道者获取的战利品给予其妻已叛教的人们,以补偿他们曾付出的聘金.
你们当敬畏真主,遵循祂的命令,远离祂的禁戒.
English - Sahih International
And if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently obtain [something], then give those whose wives have gone the equivalent of what they had spent. And fear Allah, in whom you are believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 敬畏的人们必定在许多乐园中,在许多泉源畔,..
- 在给养上,真主使你们中一部分人超越另一部分人,给养优厚者绝不愿把自己的给养让给自..
- 当事情已被判决的时候,恶魔说:真主确已真实地应许你们,我也曾应许你们,但我对你们..
- 旅客们来了,他们派人去汲水,他把水桶缒下井去,他说:啊!好消息!这是一个少年。他..
- 如果你们违背我的教诲,那末,我未曾向你们索取任何报酬;我的报酬只归真主负担。我曾..
- 他们所作的罪恶,将来要对他们显现;他们所嘲笑的刑罚,将来要来临他们。..
- 毁灭已逐渐地临近你。..
- 他们会把所有高明的术士都召到你这里来。..
- 在世时没有信道,临死时仍不信道的人,即使以满地的黄金赎罪,也不被接受,这等人将受..
- 当你们相遇的时候,他使你们眼见敌军是少数的,又使你们在他们的眼里变成少数的;以便..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers