Surah Mumtahina Aya 11 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِّنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُم مِّثْلَ مَا أَنفَقُوا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ﴾
[ الممتحنة: 11]
如果你们的妻子,有脱离你们而归不信道者的,那末,当你们轮到交聘的时候,你们应当把妻子脱离者所纳的聘礼交付他们。你们当敬畏你们所信仰的真主。
Surah Al-Mumtahanah in ChineseRúguǒ nǐmen de qīzi, yǒu tuōlí nǐmen ér dào bù xìndào zhě nà biān de, nàme, dāng nǐmen lún dào jiāo pìnlǐ de shíhòu, nǐmen yīngdāng bǎ qīzi tuōlí zhě suǒ nà de pìnlǐ jiāofù tāmen. Nǐmen dāng jìngwèi nǐmen suǒ xìnyǎng de ān lā
traditional chinese
如果你們的妻子,有脫離你們而歸不信道者的,那末,當你們輪到交聘的時候,你們應當把妻子脫離者所納的聘禮交付他們。你們當敬畏你們所信仰的真主。
假如你们的妻子中有抛弃你们而逃向不信仰者的,你们又因报复[不信仰者]而获益,那么,你们应把妻子逃离者所花费的聘金如数退还他们。你们当敬畏你们所信仰的安拉。
Tafsir Mokhtasar chinese
如果你们中有的女人叛教而不信道,你们向不信道者索取聘金,他们未退给你们聘金,你们当把从不信道者获取的战利品给予其妻已叛教的人们,以补偿他们曾付出的聘金.
你们当敬畏真主,遵循祂的命令,远离祂的禁戒.
English - Sahih International
And if you have lost any of your wives to the disbelievers and you subsequently obtain [something], then give those whose wives have gone the equivalent of what they had spent. And fear Allah, in whom you are believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当礼拜完毕的时候,你们当散布在地方上,寻求真主的恩惠,你们应当多多地记念真主,以..
- 为我而奋斗的人,我必定指引他们我的道路,真主确是与善人同在一起的。..
- 人啊!你必定勉力工作,直到会见你的主,你将看到自己的劳绩。..
- 或使他们兼生男孩和女孩;他使他所意欲者,成为不能生育的。他确是全知的,确是全能的..
- 他们要说:我们的主啊!你使我们死两次,你使我们生两次,故我们承认我们的罪过了。还..
- 你应当对他们宣读那个人的故事;我曾把我的许多迹象赏赐他,但他鄙弃那些迹象,故恶魔..
- 鲁特的家族除外,我们确要把他们全都救出来;..
- 然后,你的主对于无知而作恶,以后又悔过自新的人,确是至赦的,确是至慈的。..
- 我要在每个民族中,推举他们族中的一个见证,来反证他们,在那日,我要推举你来反证这..
- 他们不因那醴泉而头痛,也不酩酊。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers