Surah Al Imran Aya 161 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 161]
任何先知,都不致于侵蚀公物。谁侵蚀公物,在复活日,谁要把他所侵蚀的公物拿出来。然后,人人都得享受自己行为的完全的报酬,他们不受亏枉。
Surah Al Imran in ChineseRènhé xiānzhī, dōu bùzhì yú qīnshí gōngwù. Shéi qīnshí gōngwù, zài fùhuó rì, shéi yào bǎ tāsuǒ qīnshí de gōngwù ná chūlái. Ránhòu, rén rén dōu dé xiǎngshòu zìjǐ xíngwéi de wánquán de bàochóu, tāmen bù shòu kuī wǎng
traditional chinese
任何先知,都不致於侵蝕公物。誰侵蝕公物,在復活日,誰要把他所侵蝕的公物拿出來。然後,人人都得享受自己行為的完全的報酬,他們不受虧枉。
任何先知都不会侵吞公物[注1][战利品]。谁侵吞公物[注2],复活日,谁必交出自己所侵吞的公物来,然后,每人都将获得自己所做[善恶]的报酬,不受亏待。
Tafsir Mokhtasar chinese
任何先知,都无权侵吞真主属意他之外的战利品.
你们中谁侵吞战利品,复活日,真主将揭露他的丑行并加以惩处.
他将在众人面前拿出侵吞之物.
之后,每个人都将获得自己行为的完全报酬,不会增加罪恶也不会减少善功,他们不受丝毫亏枉.
English - Sahih International
It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当别人对他宣读我的迹象的时候,他说:这是古人的故事。..
- 真主使我们脱离你们的宗教后,如果我们再去信它,那末,我们确已假借真主的名义而造谣..
- 我又借它而为你们创造一种树,从西奈山发出,能生油汁和作料,供食者调味之用。..
- 我因他们的忘恩而以这报酬他们,我只惩罚忘恩的人。..
- 那些男人曾像你们一样猜想真主绝不使任何死者复活。..
- 但他们否认他,地震就袭击了他们。顷刻之间,他们都僵卧在各人的家中。..
- 真主的确怜悯先知,他的天神们的确为他祝福。信士们啊!你们应当为他祝福,应当祝他平..
- 他将说:但愿我在世的时候曾行善事。..
- 他们来见我的那日,他们的耳真聪,他们的眼真明,但不义者,今天确在明显的迷误之中。..
- 真主说:我将以你的哥哥助你一臂之力,我要给你们俩一种权力,所以他们不能伤害你们俩..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



