Surah Al Imran Aya 161 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَغُلَّ ۚ وَمَن يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 161]
任何先知,都不致于侵蚀公物。谁侵蚀公物,在复活日,谁要把他所侵蚀的公物拿出来。然后,人人都得享受自己行为的完全的报酬,他们不受亏枉。
Surah Al Imran in ChineseRènhé xiānzhī, dōu bùzhì yú qīnshí gōngwù. Shéi qīnshí gōngwù, zài fùhuó rì, shéi yào bǎ tāsuǒ qīnshí de gōngwù ná chūlái. Ránhòu, rén rén dōu dé xiǎngshòu zìjǐ xíngwéi de wánquán de bàochóu, tāmen bù shòu kuī wǎng
traditional chinese
任何先知,都不致於侵蝕公物。誰侵蝕公物,在復活日,誰要把他所侵蝕的公物拿出來。然後,人人都得享受自己行為的完全的報酬,他們不受虧枉。
任何先知都不会侵吞公物[注1][战利品]。谁侵吞公物[注2],复活日,谁必交出自己所侵吞的公物来,然后,每人都将获得自己所做[善恶]的报酬,不受亏待。
Tafsir Mokhtasar chinese
任何先知,都无权侵吞真主属意他之外的战利品.
你们中谁侵吞战利品,复活日,真主将揭露他的丑行并加以惩处.
他将在众人面前拿出侵吞之物.
之后,每个人都将获得自己行为的完全报酬,不会增加罪恶也不会减少善功,他们不受丝毫亏枉.
English - Sahih International
It is not [attributable] to any prophet that he would act unfaithfully [in regard to war booty]. And whoever betrays, [taking unlawfully], will come with what he took on the Day of Resurrection. Then will every soul be [fully] compensated for what it earned, and they will not be wronged.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道信士们以为时间还未到,故他们的心不为真主的教诲和他所降示的真理而柔和吗?他们..
- 你们应当朝夕赞颂他超绝万物。..
- 他们看见众天神的日子,犯罪者将没有好消息,众天神要对他们说:(乐园对于你们)是应..
- 不信道而且妨碍主道的人们,真主将使他们的善功无效。..
- 当时,他们说:优素福和他弟弟,在我们的父亲看来,是比我们还可爱的,而我们是一个(..
- 至於人,当他的主考验他,故优待他,而且使他过安逸生活的时候,他说:我的主优待我了..
- 但我为从你的主发出的恩惠(才保存它),你的主所施于你的恩惠是重大的。..
- 每逢他们的主的一种迹象来临他们,他们便背弃它。..
- 信道的人们啊!你们应当远离许多猜疑;有些猜疑,确是罪过。你们不要互相侦探,不要互..
- 他们说:只有我们今世的生活,我们绝不复活。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



