Surah Al Imran Aya 111 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 111 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى ۖ وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
[ آل عمران: 111]

除恶言外,他们绝不能伤害你们;如果你们和他们交战,他们将要败北,且不获援助。

Surah Al Imran in Chinese

Chú è yán wài, tāmen jué bùnéng shānghài nǐmen; rúguǒ tāmen hé nǐmen jiāozhàn, tāmen jiāngyào bàiběi, qiě bù huò yuánzhù

traditional chinese


除惡言外,他們絕不能傷害你們;如果他們和你們交戰,他們將要敗北,且不獲援助。


他们绝不能伤害你们,只是一些微不足道的打扰而已。假如他们进攻你们,他们必定败北,而且得不到任何援助。

Tafsir Mokhtasar chinese


信士们啊!即使他们中有人心存敌意,但绝不会伤到你们的宗教和自身,他们无非是恶言相损或冷嘲热讽.
如果他们与你们交战,也只会败北,他们绝不会战胜你们.

English - Sahih International


They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 111 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 有人问他们:你们的主曾降示什么?他们说:古人的神话。..
  2. 若不是他们将为自己犯罪而遭殃,并且说:我们的主啊!你怎么不派一个使者来教化我们,..
  3. 这是我立的功过簿,它对你们秉公作证。我确已下令记录你们的行为。..
  4. 凡欲获得现世生活者,我将在现世以我所意欲的报答他们中我所意欲者。然后,我将以火狱..
  5. 我确已使以色列人居住在一个安定的地方,并以佳美的食物供给他们。他们的意见没有分歧..
  6. 许多战场上和侯奈因之役,真主确已援助你们。当时,你们自夸人众,但人数虽众,对你们..
  7. 假若我们有古人所遗留的教诲,..
  8. 你们究竟否认你们的主哪一件恩典呢?..
  9. 假若没有从真主发出的以往的判决,那末,你们必为收纳赎金而遭受重大的刑罚。..
  10. 难道你没有看见吗?有人曾对他们说:你们当制止自己的武力,当谨守拜功,当完纳天课。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, September 12, 2025

Please remember us in your sincere prayers