Surah Anam Aya 111 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ﴾
[ الأنعام: 111]
即使我命众天神降临他们,即使死人能对他们说话,即使我把万物集合在他们的面前,除非真主意欲,否则,他们不会信道;但他们大半是无知的。
Surah Al-Anam in ChineseJíshǐ wǒ mìng zhòng tiānshǐ jiànglín tāmen, jíshǐ sǐrén néng duì tāmen shuōhuà, jíshǐ wǒ bǎ wànwù jíhé zài tāmen de miànqián, chúfēi ān lā yìyù, fǒuzé, tāmen yě bù huì xìndào; dàn tāmen dàbàn shì wúzhī de
traditional chinese
即使我命眾天神降臨他們,即使死人能對他們說話,即使我把萬物集合在他們的面前,除非真主意欲,否則,他們不會信道;但他們大半是無知的。
即使我使天使们降临他们,让死者与他们对话,把万物都集合在他们面前,除非安拉意欲,否则,他们也不会信仰,而他们大多数人是无知的。
Tafsir Mokhtasar chinese
如果我依照他们的建议,降示了迹象:即我为他们降示了天使,使他们亲眼目睹;或让死者与他们对话,告之他们你所带来的都是真的;或将他们所建议的万物都集合在他们面前.
除非真主引领他们,否则,他们还是不会相信你所带来的启示.
那是因为他们大多数人对此是无知的,他们不会求助于真主来引导他们.
English - Sahih International
And even if We had sent down to them the angels [with the message] and the dead spoke to them [of it] and We gathered together every [created] thing in front of them, they would not believe unless Allah should will. But most of them, [of that], are ignorant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当时,我与穆萨约期四十日,在他离别你们之後,你们认犊为神,你们是不义的。..
- 然后,我启示你说:你应当遵守信奉正教的易卜拉欣的宗教,他不是以物配主的。..
- 你用脚踏地吧!这是可用以沐浴和可用作饮料的凉水。..
- 我将每种物造成配偶,以便你们觉悟。..
- 当时,穆萨替他的宗族祈水,我说:你用手杖打那磐石吧。十二道水泉,就从那磐石里涌出..
- 次于那两座乐园的,还有两座乐园。..
- 雷霆在赞颂真主超绝万物,众天神因为畏惧他而赞颂他。他发出霹雳以击杀他所意欲者。他..
- 教化法老及其贵族,但他们顺从法老的命令,而法老的命令不是正确的。..
- 你们确已孤孤单单地来见我,犹如我初次创造你们的时候一样。你们把我所赏赐你们的,抛..
- 指你的主发誓,我必将他们全体加以审问--..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers