Surah Anam Aya 111 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلَائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلًا مَّا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ﴾
[ الأنعام: 111]
即使我命众天神降临他们,即使死人能对他们说话,即使我把万物集合在他们的面前,除非真主意欲,否则,他们不会信道;但他们大半是无知的。
Surah Al-Anam in ChineseJíshǐ wǒ mìng zhòng tiānshǐ jiànglín tāmen, jíshǐ sǐrén néng duì tāmen shuōhuà, jíshǐ wǒ bǎ wànwù jíhé zài tāmen de miànqián, chúfēi ān lā yìyù, fǒuzé, tāmen yě bù huì xìndào; dàn tāmen dàbàn shì wúzhī de
traditional chinese
即使我命眾天神降臨他們,即使死人能對他們說話,即使我把萬物集合在他們的面前,除非真主意欲,否則,他們不會信道;但他們大半是無知的。
即使我使天使们降临他们,让死者与他们对话,把万物都集合在他们面前,除非安拉意欲,否则,他们也不会信仰,而他们大多数人是无知的。
Tafsir Mokhtasar chinese
如果我依照他们的建议,降示了迹象:即我为他们降示了天使,使他们亲眼目睹;或让死者与他们对话,告之他们你所带来的都是真的;或将他们所建议的万物都集合在他们面前.
除非真主引领他们,否则,他们还是不会相信你所带来的启示.
那是因为他们大多数人对此是无知的,他们不会求助于真主来引导他们.
English - Sahih International
And even if We had sent down to them the angels [with the message] and the dead spoke to them [of it] and We gathered together every [created] thing in front of them, they would not believe unless Allah should will. But most of them, [of that], are ignorant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们当祈祷真主,诚心顺服他,即使不信道者不愿意。..
- 我必定要你担负杀我的罪责,和你原有的罪恶,你将成为火狱的居民。这是不义者的报酬。..
- 以含雨的云..
- 我要把犯罪者驱逐到火狱去,以沸水解渴。..
- 家资富足,而向你请假的人们,才是该受非难的;他们愿与妇女们在一起,真主封闭了他们..
- 当他欲扑击他俩的敌人的时候,求救的那个人说:穆萨啊!你要象昨日杀人样杀我吗?你只..
- 每一个有息气的,都要尝死的滋味,然后,你们将被召归于我。..
- 我曾创造你们,你们怎么不信复活呢?..
- 我在大地上创造了群山,以免大地动荡而他们不安; 我在群山间创造许多宽阔的道路,以..
- 复活日,你将看到诬蔑真主的人面色变黑。难道火狱里没有自大者的住处吗?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



