Surah Baqarah Aya 109 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَدَّ كَثِيرٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ أَنفُسِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ البقرة: 109]
信奉天经的人当中,有许多人惟愿使你们在继信道之後变成不信道者,这是因为他们在真理既明之後嫉视你们的缘故。但你们应当恕饶他们,原谅他们,直到真主发布命令。真主对於万事确是全能的。
Surah Al-Baqarah in ChineseXìnfèng tiān jīng de rén zhōng, yǒu xǔduō rénwéi yuàn shǐ nǐmen zài jì xìndào zhīhòu biàn chéng bù xìndào zhě, zhè shì yīnwèi tāmen zài zhēnlǐ jì míng zhīhòu jí shì nǐmen de yuángù. Dàn nǐmen yīngdāng shù ráo tāmen, yuánliàng tāmen, zhídào ān lā fābù mìnglìng. Ān lā duìyú wànshì què shì quánnéng de
traditional chinese
信奉天經的人當中,有許多人惟願使你們在繼信道之後變成不信道者,這是因為他們在真理既明之後嫉視你們的緣故。但你們應當恕饒他們,原諒他們,直到真主發布命令。真主對於萬事確是全能的。
有经人中有许多人,在真理[穆罕默德是安拉的使者]对他们显明后,由于内心嫉妒,他们希望你们成为信士后又把你们变成不信仰者。因此,在安拉的命令降临前,你们当原谅他们,当宽恕他们。安拉对万事确是万能的。
Tafsir Mokhtasar chinese
由于很多犹太教徒和基督教徒发自私心的嫉妒,他们希望在信仰真主后回归到以前的偶像崇拜.
他们如此盼望,却是在先知带来源自真主的真理之后.
众信士啊!你们原谅他们的行为,原谅他们的无知和内心的恶意.
直到真主对他们裁决的到来——真主的这项命令和决策已经到来.
不信道者在信仰伊斯兰、纳贡和战争这三者之间做以选择.
的确真主对于万事是大能的,祂无所不能.
English - Sahih International
Many of the People of the Scripture wish they could turn you back to disbelief after you have believed, out of envy from themselves [even] after the truth has become clear to them. So pardon and overlook until Allah delivers His command. Indeed, Allah is over all things competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 但复活时将突然来临,而使他们惊慌失措,他们不能抵抗它,也不蒙展缓。..
- 当日,鲁格曼曾教训他的儿子说:我的小子啊!你不要以任何物配主。以物配主,确是大逆..
- 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
- 我不对你们说我有真主的宝藏,也不说我知道幽玄,也不说我确是一个天神,也不说你们所..
- 他们否认他,他们就遭受阴影之日的刑罚。那确是重大日的刑罚。..
- 当一部经典能证实他们所有的经典,从真主降临他们的时候,(他们不信它)。以前他们常..
- 你们为吃利而放的债,欲在他人的财产中增加的,在真主那里,不会增加;你们所施的财物..
- 天地的创造,昼夜的轮流,在有理智的人看来,此中确有许多迹象。..
- 发现你家境寒苦,而使你衣食丰足。..
- 他为你们而使大地平稳,你们应当在大地的各方行走,应当吃他的给养,你们复活后,只归..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



