Surah Anam Aya 112 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا ۚ وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 112]
我这样以人类和精灵中的恶魔为-个先知的仇敌,他们为了欺骗而以花言巧语互相讽示--假若你的主意欲,那么,他们不做这件事,故你应当任他们伪造谎言--
Surah Al-Anam in ChineseWǒ zhèyàng yǐ rénlèi hé jīnglíng zhōng de èmó wèi měi gè xiānzhī de chóudí, tāmen wèile qīpiàn ér yǐ huāyánqiǎoyǔ hùxiāng fěng shì——jiǎruò nǐ de zhǔ yìyù, nàme, tāmen bùnéng zuò zhè jiàn shì, gù nǐ yīngdāng rèn tāmen wèizào huǎngyán——
traditional chinese
我這樣以人類和精靈中的惡魔為每個先知的仇敵,他們為了欺騙而以花言巧語互相諷示——假若你的主意欲,那麼,他們不做這件事,故你應當任他們偽造謊言——
我如此以人类和精灵中的恶魔做每位先知的敌人,他们[恶魔]互相教唆以花言巧语欺骗。假如你的主意欲,他们绝不敢这样做,所以,你不要理睬他们及他们所捏造的。
Tafsir Mokhtasar chinese
就像我曾考验你之前的众先知一样,我也用以物配主者对你的磨难来考验你.
我曾使人类和精灵中的悖逆者成为每一位先知的仇敌,他们相互教唆,粉饰太平以此来欺瞒.
如果真主意欲,他们不会去干所行之事,但是真主意欲以此来考验众先知,故你当放任他们以及他们所行的不信道和悖逆之事,也无需在意他们.
English - Sahih International
And thus We have made for every prophet an enemy - devils from mankind and jinn, inspiring to one another decorative speech in delusion. But if your Lord had willed, they would not have done it, so leave them and that which they invent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 于是他们大家走向前来互相谈论。..
- 黧黑将蒙薇它。..
- 我对于你们确是一个忠实的使者。..
- 他们说:为什么没有一个天神降临他呢?假若我降下一个天神,那末,他们的毁灭,必成定..
- 如果他休了她,那末,她以後不可以做他的妻子,直到她嫁给其他的男人。如果後夫又休了..
- 我曾命人孝敬父母;如果他俩勒令你用你所不知道的东西配我,那末,你不要服从他俩。你..
- 在你之前,每逢我这样派遣警告者到一个城市去,那里的豪华者总是说:我们确已发现我们..
- 你的主确是万能的,确是至慈的。..
- 以别的神灵与真主同受崇拜者;你们俩将他投入严厉的刑罚吧!..
- 在那日,将吹号角,除真主所意欲的外,凡在天上地下的都要恐怖,个个都要卑贱地来到真..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب