Surah Maidah Aya 106 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلَاةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الْآثِمِينَ﴾
[ المائدة: 106]
信道的人们啊! 当你们中有人临终作遗嘱的时候,你们之间的作证,是你们(教胞)中两个公正人的作证,或别的两个外(教)人的作证,倘若你们旅行异乡,而病势垂危。礼拜之后,你们留著这两个证人,如果你们怀疑他们俩的忠实,他们俩就奉真主之名而发誓,说:我们俩不以这个盟誓换取任何代价,即使我们俩所代证的,是我们俩的亲戚,我们俩也不隐讳真主所重视的证据;否则,我们俩必是犯罪的人。
Surah Al-Maidah in ChineseXìndào de rénmen a! Dāng nǐmen zhōng yǒurén línzhōng zuò yízhǔ de shíhòu, nǐmen zhī jiān de zuòzhèng, shì nǐmen (jiào bāo) zhōng liǎng gè gōngzhèng de rén zuòzhèng, huò bié de liǎng gè wài (jiào) rén de zuòzhèng, tǎngruò nǐmen lǚxíng yìxiāng, ér bìngshì chuíwéi. Lǐbài zhīhòu, nǐmen liúzhe zhè liǎng gè zhèngrén, rúguǒ nǐmen huáiyí tā liǎ de zhōngshí, tā liǎ jiù fèng’ān lā zhī míng ér fāshì, shuō:“Wǒ liǎ bù yǐ zhège méngshì huànqǔ rènhé dàijià, jíshǐ wǒ liǎ suǒ dài zhèng de, shì wǒ liǎ de qīnqī, wǒ liǎ yě bù yǐnhuì ān lā suǒ zhòngshì de zhèngjù; fǒuzé, wǒ liǎ bì shì fànzuì de rén.”
traditional chinese
信道的人們啊!當你們中有人臨終作遺囑的時候,你們之間的作証,是你們(教胞)中兩個公正人的作証,或別的兩個外(教)人的作証,倘若你們旅行異鄉,而病勢垂危。禮拜之後,你們留著這兩個証人,如果你們懷疑他們倆的忠實,他們倆就奉真主之名而發誓,說:「我們倆不以這個盟誓換取任何代價,即使我們倆所代証的,是我們倆的親戚,我們倆也不隱諱真主所重視的証據;否則,我們倆必是犯罪的人。」
信士们啊!当你们中有人临终要留遗嘱时[注],你们当从你们中请两位公正人[信士]作证。假如你们在大地上旅行而死亡之祸降临你们,那么,可请你们之外的两人作证。假如你们怀疑[他俩的忠实],你们可在拜后留住他俩,让他俩以安拉发誓:“我们绝不以此换取[尘世的]任何代价,即使他[遗嘱的受益人]是[我们的]亲戚,我们也绝不隐藏安拉的证据,否则,我们必是犯罪者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
信道的人们啊!如果你们中有人即将去世,死亡的征兆已表现出来时,就让两名公正的穆斯林男子或无两名穆斯林男子的特殊情况下就让两名不信道的男子来见证他的遗嘱.
如果你们旅行在外,而命在一线时,如果质疑他们的见证,就在礼拜后让他俩以真主名义发誓:“他们俩不以这个盟誓换取任何代价,即使他俩见证的是其亲属,他们俩也不隐讳真主所看重的证据,否则,他们俩就是违背真主的犯罪之人.
”
English - Sahih International
O you who have believed, testimony [should be taken] among you when death approaches one of you at the time of bequest - [that of] two just men from among you or two others from outside if you are traveling through the land and the disaster of death should strike you. Detain them after the prayer and let them both swear by Allah if you doubt [their testimony, saying], "We will not exchange our oath for a price, even if he should be a near relative, and we will not withhold the testimony of Allah. Indeed, we would then be of the sinful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:假若我的主的恩惠的库藏归你们管理,那末,你们必定因为怕开支而扣留他的恩惠。..
- 这等人,是真主引导的人,你应当效法他们走正道。你说:我不为这部经典而向你们索取报..
- 信道的人们啊!你们彼此间成立定期借贷的时候,你们应当写一张借券,请一个会写字的人..
- 你应当趋向正教,(并谨守)真主所赋予人的本性。真主所创造的,是不容变更的;这才是..
- 我使他的令名,永存于后代。..
- 在对付嘲笑者方面,我必使你满足。..
- (我确已派遣)阿德人的弟兄呼德去教化他们,他说:我的宗族啊!你们要崇拜真主,除他..
- 不信道的人们说:复活时不会来临我们。你说:不然。指我的主发誓,它必来临你们。我的..
- 在那日,火狱将被拿来;在那日,人将觉悟,但觉悟於他有何裨益呢?..
- 我确已把经典赏赐穆萨,所以你们对于接受经典,不要陷于犹豫中,我曾以那部经典为以色..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers