Surah Hud Aya 116 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْلَا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُولُو بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ ۗ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِيهِ وَكَانُوا مُجْرِمِينَ﴾
[ هود: 116]
在你们之前逝去的各世代中,有德者为何不禁止众人在地方上作恶?但他们中我所拯救的少数人除外。不义的人们追随他们所享受的豪华生活。他们是犯罪的人。
Surah Hud in ChineseZài nǐmen zhīqián shìqù de gè shìdài zhōng, yǒu dé zhě wéi hé bù jīn zhǐ zhòngrén zài dìfāng shàng zuò’è? Dàn tāmen zhōng wǒ suǒ zhěngjiù de shǎoshù rén chúwài. Bù yì de rénmen zhuīsuí tāmen suǒ xiǎngshòu de háohuá shēnghuó. Tāmen shì fànzuì de rén
traditional chinese
在你們之前逝去的各世代中,有德者為何不禁止眾人在地方上作惡?但他們中我所拯救的少數人除外。不義的人們追隨他們所享受的豪華生活。他們是犯罪的人。
在你们之前的许多世代中,为什么有智慧者不禁止人们在大地上作恶呢?他们中我所拯救的少数人除外。不义者追求今世的快乐,他们是犯罪者。
Tafsir Mokhtasar chinese
你们之前被惩罚的民族中,那些德高望重者怎么不禁止人们否认正道和在地方上作恶呢?这样做的人是他们中的极少数.
当我毁灭不义者时,我拯救了他们.
不义者追随他们所享受的豪华生活,他们是不义者.
English - Sahih International
So why were there not among the generations before you those of enduring discrimination forbidding corruption on earth - except a few of those We saved from among them? But those who wronged pursued what luxury they were given therein, and they were criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 这是我所降示的. 吉祥的经典,故你们当遵守它,并当敬畏主,以便你们蒙主的怜悯。..
- 在他们之前,努哈的宗族,和后来的各民族,都否认众使者,各民族都欲加害本族的使者;..
- 凡欲享受今世生活及其装饰的人,在今世我要使他们享受自己行为的完全的报酬;在今世,..
- 当我以我的命令启示穆萨的时候,你没有在西山边,也没有亲眼看见。..
- 我将使他易於达到最易的结局。..
- 我使素莱曼知道怎样判决。每一个我都赏赐了智慧和学识。 我使群山和众鸟随从达五德一..
- 你说:真主所说的是实话,故你们应当遵守崇奉正教的易卜拉欣的宗教,他不是以物配主的..
- 此中确有一种迹象,但他们大半是不信道的。..
- 他说:你们在火狱中应当忍气吞声,不要对我说话。..
- 穆萨说:我们的主啊!你把各种装饰品和今世生活的各种财产给予法老和他的贵族们--我..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



