Surah Raad Aya 26 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ﴾
[ الرعد: 26]
真主使他所意欲者享受宽裕的给养或窘迫的给养。他们因今世的生活而欢喜,然而今世的生活比起后世的生活来,只是一种(暂时)的享受。
Surah Ar-Rad in ChineseĀn lā shǐ tāsuǒ yìyù zhě xiǎngshòu kuānyù de jǐyǎng huò jiǒngpò de jǐyǎng. Tāmen yīn jīnshì de shēnghuó ér huānxǐ, rán’ér jīnshì de shēnghuó bǐ qǐ hòushì de shēnghuó lái, zhǐshì yī zhǒng (zhànshí) de xiǎngshòu
traditional chinese
真主使他所意欲者享受寬裕的給養或窘迫的給養。他們因今世的生活而歡喜,然而今世的生活比起後世的生活來,只是一種(暫時)的享受。
安拉欲使谁富裕,就使谁富裕[注];欲使谁窘迫,就使谁窘迫。他们欣喜于今世生活,其实,今世生活与后世的相比只是短暂的享受。
Tafsir Mokhtasar chinese
真主使祂所意欲者给养宽裕,使祂所意欲者给养窘迫.
给养的宽裕不是幸福和真主喜爱的标志,给养的窘迫也不是薄福的标志.
不信道者以今世生活而感到高兴,他们醉生梦死,与后世相比,今世生活只是转瞬即逝的、微不足道的享受.
English - Sahih International
Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers