Surah Raad Aya 26 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Raad aya 26 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ
[ الرعد: 26]

真主使他所意欲者享受宽裕的给养或窘迫的给养。他们因今世的生活而欢喜,然而今世的生活比起后世的生活来,只是一种(暂时)的享受。

Surah Ar-Rad in Chinese

Ān lā shǐ tāsuǒ yìyù zhě xiǎngshòu kuānyù de jǐyǎng huò jiǒngpò de jǐyǎng. Tāmen yīn jīnshì de shēnghuó ér huānxǐ, rán’ér jīnshì de shēnghuó bǐ qǐ hòushì de shēnghuó lái, zhǐshì yī zhǒng (zhànshí) de xiǎngshòu

traditional chinese


真主使他所意欲者享受寬裕的給養或窘迫的給養。他們因今世的生活而歡喜,然而今世的生活比起後世的生活來,只是一種(暫時)的享受。


安拉欲使谁富裕,就使谁富裕[注];欲使谁窘迫,就使谁窘迫。他们欣喜于今世生活,其实,今世生活与后世的相比只是短暂的享受。

Tafsir Mokhtasar chinese


真主使祂所意欲者给养宽裕,使祂所意欲者给养窘迫.
给养的宽裕不是幸福和真主喜爱的标志,给养的窘迫也不是薄福的标志.
不信道者以今世生活而感到高兴,他们醉生梦死,与后世相比,今世生活只是转瞬即逝的、微不足道的享受.

English - Sahih International


Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 26 from Raad


Ayats from Quran in Chinese

  1. 当使者们来到鲁特的家里的时候,..
  2. 你们在那里发现他们,就在那里杀戮他们;并将他们逐出境外,犹如他们从前驱逐你们一样..
  3. 在大地破裂而他们迅速走出坟墓之日,那集合的事对于我是容易的。..
  4. 我们必定是赞颂真主的。..
  5. 他们说:无论你拿什么迹象来迷惑我们,我们绝不信仰你。..
  6. 询问那重大的消息,..
  7. 在那日,一般朋友将互相仇视,惟敬畏者则不然。..
  8. 当预言对他们实现的时候,我将使一种动物从地中出生,伤害他们,因为众人不信我的迹象..
  9. 假若无真主所赐你们的恩惠和仁慈,如果真主不是至赦的,不是至睿的,........
  10. 你说:万物的主权,在谁的掌握之中?谁能保护众生,而他自己不受保护呢?如果你们知道..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
surah Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Raad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Raad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Raad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Raad Al Hosary
Al Hosary
surah Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 13, 2026

Please remember us in your sincere prayers