Surah Baqarah Aya 130 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَن سَفِهَ نَفْسَهُ ۚ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ البقرة: 130]
除妄自菲薄者外,谁愿鄙弃易卜拉欣的宗教呢?在今世,我确已拣选了他;在後世,他必居於善人之列。
Surah Al-Baqarah in ChineseChú wàngzìfěibáo zhě wài, shéi yuàn bǐqì yì bo lā xīn de zōngjiào ne? Zài jīnshì, wǒ què yǐ jiǎnxuǎnle tā; zài hòushì, tā bì jūyú shànrén zhī liè
traditional chinese
除妄自菲薄者外,誰願鄙棄易卜拉欣的宗教呢?在今世,我確已揀選了他;在後世,他必居於善人之列。
除了愚弄自己者外,谁会背弃伊布拉欣[认主独一]的宗教[伊斯兰教]呢?我确已在今世特选他,他在后世必在善人之列。
Tafsir Mokhtasar chinese
只有妄自菲薄者和弃真理而不顾的执迷者才会放弃易卜拉欣的宗教而另觅它教.
我已在今世中选择他为使者和挚友.
的确,他在后世是属于完成真主命令的清廉之人,他会得到最高的报偿.
English - Sahih International
And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself. And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 穆萨对他的宗族说:你们要求助于真主,要忍受虐待;大地确是真主的,他使他意欲的臣仆..
- 人啊!你必定勉力工作,直到会见你的主,你将看到自己的劳绩。..
- 人们啊!真主的应许,确是真实的,所以绝不要让今世的生活欺骗你们,绝不要让猾贼以真..
- 不信道的人,他们的财产和子嗣,对真主的刑罚,绝不能裨益他们一丝毫;这等人是火狱的..
- 为主道而被戕害的人,你们不要说他们是死的;其实,他们是活的,但你们不知觉。..
- 努哈说:我的主啊!他们确已违抗我,他们顺从那因财产和子嗣而更加亏折的人们,..
- 易卜拉欣啊!你避开这争论吧!你的主的命令确已来临了,不可抵御的惩罚必定降临他们。..
- 我以我的慈恩拯救了他和他的同道,而灭绝了那些否认我的迹象,并且不信道的人。..
- 你应当在这部经典里提及穆萨,他确是纯洁的,确是使者,确是先知。..
- 我的刑罚和警告是怎样的!..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



