Surah Ibrahim Aya 5 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّامِ اللَّهِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ﴾
[ إبراهيم: 5]
我确已派遣穆萨带著我的许多迹象去,(我说):你把你的宗族从重重黑暗中引入光明吧。你应当以真主的一些纪念日提醒他们。对于每个坚忍者和感恩者,此中确有许多迹象。
Surah Ibrahim in ChineseWǒ què yǐ pàiqiǎn mù sà dàizhe wǒ de xǔduō jīxiàng qù,(wǒ shuō):“Nǐ bǎ nǐ de zōngzú cóng chóngchóng hēi’àn zhōng yǐnrù guāngmíng ba. Nǐ yīngdāng yǐ ān lā de yīxiē jìniàn rì tíxǐng tāmen.” Duìyú měi gè jiānrěn zhě hé gǎn’ēn zhě, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng
traditional chinese
我確已派遣穆薩帶著我的許多蹟象去,(我說):「你把你的宗族從重重黑暗中引入光明吧。你應當以真主的一些紀念日提醒他們。」對於每個堅忍者和感恩者,此中確有許多蹟象。
我确已派遣穆萨带着我的启示。[我命令他]:“你当把你的族人从黑暗引向光明,当以安拉的奖罚提醒他们。”对每个坚忍者和感恩者,此中确有许多迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
我确已派遣了穆萨,我以许多证实他圣品的迹象支持他,我命令他将他的族人从悖信和愚昧引向信仰和知识.
我命令他以真主降恩他们的一些日子提醒他们.
这些日子是真主独一、大能和恩典的明显证据.
只有坚持服从真主并感恩的人才能获益.
English - Sahih International
And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], "Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days of Allah." Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 绝不然!但你们不优待孤儿,..
- 真主必不赦宥以物配主的罪恶,他为自己所意欲的人赦宥比这差一等的罪过,谁以物配主,..
- 如果我的仆人询问我的情状,你就告诉他们:我确是临近的,确是答应祈祷者的祈祷的。当..
- 如果他们否认你,那么,在你之前,他们确已否认过许多使者,那些使者,曾昭示他们许多..
- 我将使他易於达到最易的结局。..
- 但谁转身离去而且不信道,..
- 每逢有新的记念,从他们的主降临他们,他们倾听它,并加以嘲笑。..
- 你说:污秽的和清洁的,是不相等的,即使污秽的为数很多,使你赞叹。有理智的人啊;你..
- 在穆萨的故事里也有一种迹象。当时,我曾派遣他带著一件明证去见法老。..
- 我们只为爱戴真主而赈济你们,我们不望你们的报酬和感谢。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



