Surah Baqarah Aya 132 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 132 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَوَصَّىٰ بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ﴾
[ البقرة: 132]

易卜拉欣和叶尔孤白都曾以此嘱咐自己的儿子说:我的儿子们啊!真主确已为你们拣选了这个宗教,所以你们除非成了归顺的人不可以死。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Yì bo lā xīn hé yè gū bái dōu céng yǐ cǐ zhǔfù zìjǐ de érzi shuō:“Wǒ de érzimen a! Ān lā què yǐ wèi nǐmen jiǎnxuǎnle zhège zōngjiào, suǒyǐ, zhǐyǒu nǐmen zài chéngwéi shùn zhǔ de rén hòufāng kěyǐ sǐ.”

traditional chinese


易卜拉欣和葉爾孤白都曾以此囑咐自己的兒子說:「我的兒子們啊!真主確已為你們揀選了這個宗教,所以你們除非成了歸順的人不可以死。」


伊布拉欣和雅古布以此[顺从安拉]嘱咐各自的儿子[说]:“我的儿子们啊!安拉确已为你们特选这个宗教[伊斯兰教],所以,你们必须成为穆斯林后才能死亡。”

Tafsir Mokhtasar chinese


易卜拉欣和叶尔孤白都曾以“我已归顺众世界的主”来嘱咐自己的后代.
他俩叫来自己的儿子们说:“真主已选择伊斯兰作为你们的宗教,你们应紧紧的抓住它直到死亡,你们应成为外表和内心均归顺真主之人.

English - Sahih International


And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob, [saying], "O my sons, indeed Allah has chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 132 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你应当崇拜你的主,直到那无疑的消息来临。..
  2. 我要这样报酬行善者。..
  3. 当他沦亡的时候,他的财产於他有什麽裨益呢!..
  4. 惟信道而且行善的人们,将受不断的报酬。..
  5. 难道你不知道吗?真主使云缓缓移动,而加以配合,然后把它堆积起来。你就看见雨从云间..
  6. 不义者秘密谈论说:这只是一个象你们一样的凡人,你们明知是魔术而顺从他吗?..
  7. 以前他们与真主确已约定,他们绝不转背。真主的盟约,是应该负责履行的。..
  8. 你应当宣读启示你的经典,你当谨守拜功,拜功的确能防止丑事和罪恶,记念真主确是一件..
  9. 他们在火狱里要垫火褥,要盖火被,我要这样报酬不义者。..
  10. 那远离崇拜恶魔,而归依真主者,得闻佳音。你向我的仆人们报喜吧!..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 15, 2025

Please remember us in your sincere prayers