Surah Araf Aya 134 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُوا يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ ۖ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الأعراف: 134]
当他们遭遇天灾的时候,他们说:穆萨啊!你的主与你有约在先,请你祈祷他,如果你能替我们消除天灾,那末,我们就一定信仰你,一定释放以色列的后裔,让他们同你去。
Surah Al-Araf in ChineseDāng tāmen zāoyù tiānzāi de shíhòu, tāmen shuō:“Mù sà a! Nǐ de zhǔ yǔ nǐ yǒu yuē zài xiān, qǐng nǐ qídǎo tā, rúguǒ nǐ néng tì wǒmen xiāochú tiānzāi, nàme, wǒmen jiù yīdìng xìnyǎng nǐ, yīdìng shìfàng yǐsèliè de hòuyì, ràng tāmen tóng nǐ qù.”
traditional chinese
當他們遭遇天災的時候,他們說:「穆薩啊!你的主與你有約在先,請你祈禱他,如果你能替我們消除天災,那末,我們就一定信仰你,一定釋放以色列的後裔,讓他們同你去。」
每当天灾[注]降临他们时,他们就说:“穆萨啊!请你替我们求你的主吧!因为他与你有约在先,假如你能为我们消除天灾,我们一定相信你,一定让以色列的后裔同你一起离开。”
Tafsir Mokhtasar chinese
当他们遭受了这些惩罚之后,他们来到穆萨跟前,对他说:“穆萨啊!你的主特选你肩负使命,并允诺你以忏悔而解除惩罚,那请你祈求你的主,为我们解除所遭受的惩罚吧!如果惩罚解除,那么,我们就会信仰你,就会释放以色列的后裔,让他们随你一道去.
”
English - Sahih International
And when the punishment descended upon them, they said, "O Moses, invoke for us your Lord by what He has promised you. If you [can] remove the punishment from us, we will surely believe you, and we will send with you the Children of Israel."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 结局是这样的:我曾使别的民众继承他们,..
- 你们当借坚忍和礼拜而求佑助。礼拜确是一件难事,但对恭敬的人却不难。..
- 一直到死亡降临了我们。..
- 你说:众人啊!我对你们只是一个直爽的警告者。..
- 你应当借真主赏赐你的财富而营谋后世的住宅,你不要忘却你在今世的定分。你当以善待人..
- 从真主发出的许多品级、赦宥、和慈恩。真主是至赦的,是至慈的。..
- 你们必定食攒(木+苦)木的果实,..
- 当时,伪信者和心中有病的人都说:真主及其使者,只虚伪地应许我们。..
- 犹太教徒和基督教徒绝不喜欢你,直到你顺从他们的宗教。你说:真主的指导,确是指导。..
- 你们回去见父亲,然后对他说:我们的父亲啊!你的儿子确已偷窃,我们只作证我们所知道..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



