Surah Baqarah Aya 120 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن تَرْضَىٰ عَنكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۗ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ البقرة: 120]
犹太教徒和基督教徒绝不喜欢你,直到你顺从他们的宗教。你说:真主的指导,确是指导。在知识降临你之後,如果你顺从他们的私欲,那末,你绝无任何保护者或援助者,以反抗真主。
Surah Al-Baqarah in ChineseYóutài jiàotú hé jīdū jiàotú jué bù xǐhuān nǐ, zhídào nǐ shùncóng tāmen de zōngjiào. Nǐ shuō:“Ān lā de zhǐdǎo, què shì zhǐdǎo.” Zài zhīshì jiànglín nǐ zhīhòu, rúguǒ nǐ shùncóng tāmen de sīyù, nàme, nǐ jué wú rènhé bǎohù zhě huò yuánzhù zhě, yǐ fǎnkàng ān lā
traditional chinese
猶太教徒和基督教徒絕不喜歡你,直到你順從他們的宗教。你說:「真主的指導,確是指導。」在知識降臨你之後,如果你順從他們的私欲,那末,你絕無任何保護者或援助者,以反抗真主。
犹太教徒和基督教徒绝不会喜欢你[穆圣],除非你遵行他们的宗教。你说:“安拉的正道[伊斯兰教]才是真正的正道。”在知识[《古兰经》]降临你之后,假如你顺从他们的私欲,那么,你在安拉那里绝没有任何保护者和援助者。
Tafsir Mokhtasar chinese
真主提醒使者说:“犹太教徒和基督教徒绝不会喜悦你,除非你放弃伊斯兰转而追随他们的脚步.
如果你或你的追随者在接受真理之后而弃之,那么,你们绝得不到真主的佑助和支援.
”这就为不义之人阐明了放弃真理的危险性.
English - Sahih International
And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their religion. Say, "Indeed, the guidance of Allah is the [only] guidance." If you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, you would have against Allah no protector or helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信道的人们啊!你们应当鞠躬,应当叩头,应当崇拜你们的主,应当力行善功,以便你们成..
- 他为他们而心怀恐惧。他们说:你不要恐惧。他们以一个有学识的儿童向他报喜。..
- 这些城市,我已把它们的部分故事告诉了你。各民族的使者,确已用许多明证昭示本族的人..
- 你们确已知道初次的生长,你们怎不觉悟呢?..
- 当时,易卜拉欣对他的父亲和宗族说:我与你们所崇拜的,确是没有关系的,..
- 这只是凡人的言辞。..
- 那些市镇的居民多行不义的时候,我毁灭他们,我为他们的毁灭而预定一个期限。..
- 不肯信仰,却用作夜谭的资料,而且加以鄙弃。..
- 然后,我毁灭了别的许多人。..
- 不信道的人对信道的人说:你们遵守我们的教道吧!让我们担负你们的罪过。其实,他们绝..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers