Surah Al Imran Aya 135 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 135]
敬畏者,当做了丑事或自欺的时候,记念真主,且为自己的罪恶而求饶--除真主外,谁能赦宥罪恶呢?--他们没有明知故犯地怙恶不悛。
Surah Al Imran in ChineseJìngwèi zhě, dàngzuòle chǒushì huò zì qī de shíhòu, jìniàn ān lā, qiě wèi zìjǐ de zuìguo ér qiúráo——chú ān lā wài, shéi néng shè yòu zuì’è ne?——Tāmen méiyǒu míngzhīgùfàn de hù è bù quān
traditional chinese
敬畏者,當做了醜事或自欺的時候,記念真主,且為自己的罪惡而求饒——除真主外,誰能赦宥罪惡呢?——他們沒有明知故犯地怙惡不悛。
每当他们做了丑事或使自己受损时,他们就赞念安拉,并为自己的罪恶求主宽恕[注]。除安拉外,谁能宽恕罪恶呢?他们没有故意怙恶不悛。
Tafsir Mokhtasar chinese
敬畏者,当他们做了丑事或自欺时,他们会记念真主.
他们谨记真主对违抗者的惩罚和对敬畏者的允诺,因此他们后悔不已,向其养主忏悔请求饶恕.
因为只有真主能赦宥罪恶,使他们洗心革面.
的确,真主能饶恕所有罪过.
English - Sahih International
And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember Allah and seek forgiveness for their sins - and who can forgive sins except Allah? - and [who] do not persist in what they have done while they know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 谁违抗真主和使者,并超越他的法度,真主将使谁入火狱,而永居其中,他将受凌辱的刑罚..
- 如果你们要报复,就应当依照你们所受的伤害而报复。如果你们容忍,那对于容忍者是更好..
- 你走进你的园圃的时候,你怎么不说:'这件事是真主意欲的。除真主外,我绝无能力!'..
- 不信道的人绝不要以为自己已逃避了天谴;他们确是不能逃避天谴的。..
- 信士中有人慷慨捐献,有人(因为贫穷)只能出力,对于嘲笑他们的伪信者,真主将以嘲笑..
- 还有别的人留待真主的命令;或惩罚他们,或饶恕他们。真主是全知的,是至睿的。..
- 尊哉真主--真实的君主。除他之外,绝无应受崇拜的。他是高贵的宝座之主。..
- . 难道你不知道你的主怎样处治象的主人们吗?..
- 你的主必为他所意欲者而使给养富裕,必为他所意欲者而使给养窘迫。你的主对于他的众仆..
- 从前他们确已图谋离间,他们千方百计地想谋害你,直到真理降临,真主的事业获得了胜利..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



