Surah Baqarah Aya 14 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ﴾
[ البقرة: 14]
他们遇见信士们就说:我们已信道了。他们回去见了自己的恶魔,就说:我们确是你们的同党,我们不过是愚弄他们罢了。
Surah Al-Baqarah in ChineseTāmen yùjiàn xìnshìmen jiù shuō:“Wǒmen yǐ xìndàole.” Tāmen huíqù jiànle zìjǐ de èmó, jiù shuō:“Wǒmen què shì nǐmen de tóng dǎng, wǒmen bùguò shì yúnòng tāmen bàle.”
traditional chinese
他們遇見信士們就說:「我們已信道了。」他們回去見了自己的惡魔,就說:「我們確是你們的同黨,我們不過是愚弄他們罷了。」
当他们遇见信士们时,他们就说:“我们信仰了。”但当他们私下与他们的恶魔们[多神教徒与伪信者等]相聚时,他们就说:“我们确是你们的同道,我们只是嘲弄[信士]而已。”
Tafsir Mokhtasar chinese
他们遇见信士们就会说:“我们信仰你们所信仰的.
”他们能如此说是因为他们畏惧信士们.
当信士们离开时,他们就会来到他们的首领面前,再三强调自己会坚决的跟随与拥护并说道:“我们追随你的道路,我们只是嘲弄他们,只是表面附和信士而已.
”
English - Sahih International
And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are alone with their evil ones, they say, "Indeed, we are with you; we were only mockers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们回去见父亲,然后对他说:我们的父亲啊!你的儿子确已偷窃,我们只作证我们所知道..
- 他是真主,是创造者,是造化者,是赋形者,他有许多极美的称号,凡在天地间的,都赞颂..
- 我确已使以色列人居住在一个安定的地方,并以佳美的食物供给他们。他们的意见没有分歧..
- 难道我使信道而且行善者,象在地方作恶者一样吗?难道我使敬畏者,象放肆的人一样吗?..
- 即使我命众天神降临他们,即使死人能对他们说话,即使我把万物集合在他们的面前,除非..
- 难道他们不晓得真主是知道他们的隐情和密谋的,是深知一切幽玄的吗?难道他们不晓得吗..
- 同时,他们身遭凌辱,不敢仰视。而过去他们健全的时候,曾被召去叩头。..
- 你绝不能引导瞎子离开迷误。你只能使信我的迹象的人,听你(讲道),他们因而诚意信道..
- 或者你有一座园圃,种植著椰枣和匍萄,你使河流贯穿其间;..
- 我将这样处治犯罪的人。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers