Surah Nisa Aya 142 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ النساء: 142]
伪信者,的确想欺骗真主,他将以他们的欺骗回报他们。当他们站起来去礼拜的时候,他们懒洋洋地站起来,他们沽名钓誉,他们只稍稍记念真主。
Surah An-Nisa in ChineseWěi xìnzhě, díquè xiǎng qīpiàn ān lā, tā jiāng yǐ tāmen de qīpiàn huíbào tāmen. Dāng tāmen zhàn qǐlái qù lǐbài de shíhòu, tāmen lǎn yángyáng dì zhàn qǐlái, tāmen gūmíngdiàoyù, tāmen zhǐ shāoshāo jìniàn ān lā
traditional chinese
偽信者,的確想欺騙真主,他將以他們的欺騙回報他們。當他們站起來去禮拜的時候,他們懶洋洋地站起來,他們沽名釣譽,他們只稍稍記念真主。
伪信者的确妄图欺骗安拉,其实,他以欺骗还报他们。当他们站起来去礼拜时,他们只是无精打采地站着,只是沽名钓誉[注]做礼拜,他们很少赞念安拉。
Tafsir Mokhtasar chinese
伪信士以表面信仰,内心不信而欺骗真主,真主将以其人之道,还治其人之身.
因为真主明知他们的不信还保护他的生命,并在后世为他们准备了严厉的惩罚.
如果他们起身礼拜,因厌恶而懒散地站起,他们也只在看到信士时,稍稍地记念真主
English - Sahih International
Indeed, the hypocrites [think to] deceive Allah, but He is deceiving them. And when they stand for prayer, they stand lazily, showing [themselves to] the people and not remembering Allah except a little,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他用欺骗的手段使他俩堕落。当他俩尝了那棵树的果实的时候,他俩的阴部便对自己现露出..
- 等到他们来到(真主)那里的时候,他说:你们没有彻底知道我的迹象就加以否认吗?你们..
- 我确已派遣穆萨带着我的许多迹象,去教化法老和他的贵族们,他说:我确是全世界的主的..
- 当他们回家的时候,洋洋得意地回去;..
- 以阻挠的态度努力反对我的迹象者,是火狱的居民。..
- 与艰难相伴的,确是容易,..
- 不然,各人对自己就是明证,..
- 真主打一个比喻:一个奴隶,不能自由处理任何事务,一个自由人,我赏赐他忧厚的给养,..
- 你说:我确是依据从我的主降示的明证的,而你们却否认它。我不能主持你们要求早日实现..
- 他们说:我们消失在地下之后,难道我们必定重新受造吗?不然!他们不信将与他们的主相..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers