Surah Luqman Aya 16 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ﴾
[ لقمان: 16]
鲁格曼说:我的小子啊!善恶的行为,虽小如芥子,隐藏在磐石里,或在天空中,或在地底下,真主都要显示它。真主确是明察的,确是彻知的。
Surah Luqman in ChineseLǔ gé màn shuō:“Wǒ de xiǎo érzi a! Shàn è de xíngwéi, suī xiǎo rú jièzǐ, yǐncáng zài pánshí lǐ, huò zài tiānkōng zhōng, huò zài dì dǐxia, ān lā dōu yào xiǎnshì tā. Ān lā què shì míngchá de, què shì chè zhī de
traditional chinese
魯格曼說:「我的小子啊!善惡的行為,雖小如芥子,隱藏在磐石裡,或在天空中,或在地底下,真主都要顯示它。真主確是明察的,確是徹知的。
[鲁格曼说]:“我的儿子啊!善恶的行为,虽小如一粒芥子的重量,即使它隐藏在岩石中,或在天上,或在地下,安拉也要把它显示出来。安拉确是最敏锐的,彻知的。
Tafsir Mokhtasar chinese
鲁格曼说:“孩子啊!善恶的行为,哪怕像隐藏在石块里、无法看见的芥子一样大小,或位于天地间任何一处,在复活日,真主都将使其显现,并将依此报酬众仆.
真主是明察的,任何细微都无法隐藏,祂是彻知万物及其处所的.
English - Sahih International
[And Luqman said], "O my son, indeed if wrong should be the weight of a mustard seed and should be within a rock or [anywhere] in the heavens or in the earth, Allah will bring it forth. Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers