Surah Al Imran Aya 106 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ آل عمران: 106]
. 在那日,有些脸将变成白皙的,有些脸将变成黧黑的。至于脸色变黑的人(天神将对他们说):你们既信道之后又不信道吗?你们为不信道而尝试刑罚吧。
Surah Al Imran in ChineseZài nà rì, yǒuxiē liǎn jiāng biàn chéng báixī de, yǒuxiē liǎn jiāng biàn chéng líhēi de. Zhìyú liǎnsè biàn hēi de rén,〔tiānshǐ jiāng duì tāmen shuō〕:“Nǐmen jì xìndào zhīhòu yòu bù xìndào ma? Nǐmen yīn wéi bù xìndào ér chángshì xíngfá ba.”
traditional chinese
在那日,有些臉將變成白皙的,有些臉將變成黧黑的。至於臉色變黑的人,(天神將對他們說):「你們既信道之後又不信道嗎?你們為不信道而嘗試刑罰吧。」
在那日[复活日],有些人的脸将变白,有些人的脸将变黑。至于脸变黑者,[有话声对他们说]:“你们信仰后怎么又不信仰呢?由于你们不信仰,你们[在火狱里]尝试刑罚吧!”
Tafsir Mokhtasar chinese
复活日,他们将受到严厉的惩罚.
那日,信仰之人因心情愉悦和幸福而面色白皙,不信道者因内心伤悲和忧愁而面色漆黑.
在那日,众天使们指责面色漆黑者说:“你们在确认和决定信仰真主独一,并允诺不以物配主后而背叛了真主.
是你们违背了誓言吗?你们将因自己的背叛而受到惩罚!”
English - Sahih International
On the Day [some] faces will turn white and [some] faces will turn black. As for those whose faces turn black, [to them it will be said], "Did you disbelieve after your belief? Then taste the punishment for what you used to reject."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你当向信道而行善的人报喜;他们将享有许多下临诸河的乐园,每当他们得以园里的一种水..
- 但使者和他的信士们,借自己的财产和生命而奋斗;这等人正是有福的,这等人正是成功的..
- 当我的命令降临的时候,我因从我发出的慈恩而拯救了舒阿卜和同他在一起信道的人。呐喊..
- 主说:你被贬责地,被弃绝地从这里出去吧!他们中凡是顺从你的,我必以你和他们一起充..
- 艾列弗,俩目,米目。..
- 在一个时期之后,你们必定知道关于这教诲的消息。..
- 但他施舍只是为了求他的至尊主的喜悦,..
- 赖买丹月中,开始降示《古兰经》,指导世人,昭示明证,以便遵循正道,分别真伪,故在..
- 以便你们归信真主和使者,并协助他尊敬他,朝夕赞颂他。..
- 眼未邪视,也未过分;..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers