Surah Baqarah Aya 177 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ﴾
[ البقرة: 177]
你们把自己的脸转向东方和西方,都不是正义。正义是信真主,信末日,信天神,信天经,信先知,并将所爱的财产施济亲戚、孤儿、贫民、旅客、乞丐和赎取奴隶,并谨守拜功,完纳天课,履行约言,忍受穷困、患难和战争。这等人,确是忠贞的;这等人,确是敬畏的。
Surah Al-Baqarah in ChineseNǐmen bǎ zìjǐ de liǎn zhuǎnxiàng dōngfāng hé xīfāng, dōu bùshì zhèngyì. Zhèngyì shì xìn’ān lā, mòrì, tiānshǐ, jīngdiǎn, xiānzhī, bìng jiāng suǒ ài de cáichǎn shī jì qīnqī, gū’ér, pínmín, lǚkè, qǐgài hé shú qǔ núlì, bìng jǐn shǒu bài gōng, wán nà tiān kè, lǚxíng yuē yán, rěnshòu qióngkùn, huànnàn hé zhànzhēng. Zhè děng rén, què shì zhōngzhēn de; zhè děng rén, què shì jìngwèi de
traditional chinese
你們把自己的臉轉向東方和西方,都不是正義。正義是信真主,信末日,信天神,信天經,信先知,並將所愛的財產施濟親戚、孤兒、貧民、旅客、乞丐和贖取奴隸,並謹守拜功,完納天課,履行約言,忍受窮困、患難和戰爭。這等人,確是忠貞的;這等人,確是敬畏的。
你们[崇拜安拉时]把脸朝向东方和西方都不是虔敬,而虔敬是信仰安拉、末日、天使们[注1]、经典和先知们,把所爱的钱财施舍[注2]给亲戚、孤儿、贫民、旅行者、乞求者和赎救奴隶,并谨守拜功,完纳天课,履行所缔的盟约,在穷困、患难与战乱中保持坚忍。这些人确是忠贞者,这些人确是敬畏者。
Tafsir Mokhtasar chinese
真主满意的正义不是只将脸转向东方、西方或是其它任何方向,而应是信仰真主独一;信仰后世;信仰一切的天使;信仰降示的一切经典;一视同仁地信仰所有的先知们,并将所喜爱所珍惜的财产施济于近亲、孤儿、所需者、远离家乡的异乡人以及乞丐;释放奴隶和战俘;园满地完成拜功;交纳应交付的天课;履行诺言;忍受穷困、患难和疾病,不临阵脱逃.
具有这等品质之人,他们在信仰和行为上践行对真主的忠贞.
这等人,他们是顺从真主命令,放弃真主禁令的敬畏之人.
English - Sahih International
Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but [true] righteousness is [in] one who believes in Allah, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets and gives wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the needy, the traveler, those who ask [for help], and for freeing slaves; [and who] establishes prayer and gives zakah; [those who] fulfill their promise when they promise; and [those who] are patient in poverty and hardship and during battle. Those are the ones who have been true, and it is those who are the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 世人原是一个民族,嗣後,他们信仰分歧,故真主派众先知作报喜者和警告者,且降示他们..
- 至於人,当他的主考验他,故优待他,而且使他过安逸生活的时候,他说:我的主优待我了..
- 他们的内心承认那些迹象,但他们为不义和傲慢而否认它。你看摆弄是非者的结局是怎样的..
- 你问他们吧!究竟是他们更难造呢?还是我所创造的更难造呢?我确已用粘泥创造了他们。..
- 天地的创造,昼夜的轮流,利人航海的船舶,真主从云中降下雨水,借它而使已死的大地复..
- 你们不要对我傲慢无礼,你们应当来归顺我。'..
- 他抽出他的手来,那只手在观众的眼前忽然显出白光。..
- 当你未昭示种迹象的时候,他们说:你怎么不创造一种呢?你说:我只遵守我的主所启示我..
- 真主使风去兴起云来,然后,把云赶至一个已死的地方,而借它使已死的大地复活。死人的..
- 当时,我给你母亲以应有的启示,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



