Surah Maidah Aya 44 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ ۚ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِن كِتَابِ اللَّهِ وَكَانُوا عَلَيْهِ شُهَدَاءَ ۚ فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ﴾
[ المائدة: 44]
我确已降示《讨拉特》,其中有向导和光明,归顺真主的众先知,曾依照它替犹太教徒进行判决,一般明哲和博士,也依照他们所奉命护持的天经而判决,并为其见证,故你们不要畏惧人,当畏惧我,不要以我的迹象去换取些微的代价。谁不依照真主所降示的经典而判决,谁是不信道的人。
Surah Al-Maidah in ChineseWǒ què yǐ jiàng shì “tǎo lā tè”, qízhōng yǒu xiàngdǎo hé guāngmíng, guīshùn ān lā de zhòng xiānzhī, céng yīzhào tā tì yóutài jiàotú jìnxíng pànjué, yībān míngzhé hé bóshì, yě yīzhào tāmen suǒ fèngmìng hùchí de tiān jīng ér pànjué, tāmen céng jīn dōu shì jiànzhèng zhě, gù nǐmen bùyào wèijù rén, dāng wèijù wǒ, bùyào yǐ wǒ de jīxiàng qù huànqǔ xiēwéi de dàijià. Shéi bùyīzhào ān lā suǒ jiàng shì de jīngdiǎn ér pànjué, shéi jiùshì bù xìndào de rén
traditional chinese
我確已降示《討拉特》,其中有向導和光明,歸順真主的眾先知,曾依照它替猶太教徒進行判決,一般明哲和博士,也依照他們所奉命護持的天經而判決,並為其見証,故你們不要畏懼人,當畏懼我,不要以我的蹟象去換取些微的代價。誰不依照真主所降示的經典而判決,誰是不信道的人。
我确已降示[穆萨]《讨拉特》,其中有指南和光明,归顺[安拉]的先知们依此为犹太教徒判决。[犹太教的]拉比和牧师也一样[在这些先知后依《讨拉特》为犹太教徒判决],因为他们奉命保护安拉的经典,且要为此做证人,所以,你们不要害怕人类,你们当畏惧我[注]。你们不要用我的迹象换取低俗的代价。谁未依安拉所降示的[经典]判决,这些人确是不信仰者。
Tafsir Mokhtasar chinese
我确已将《讨拉特》降示给穆萨,其中有明示、有导人行善的明证和璀璨的光明.
顺从真主的以色列的后裔中的众先知依照它来裁决,奉主命保护经典的教书育人的众学者和教法学家们也依照它来裁决,真主使他们忠实于经典,并保护经典免遭篡改.
他们见证这部经典确是真理,世人依照经典判断自己的事务.
犹太教徒啊!你们不要畏惧世人,应只畏惧我,不要用微薄的代价,如权利或荣誉或钱财来替换真主所降示的律法,谁不按照真主降示的启示去裁决或优先采纳或将它与经典等同,那这些人就是真正的不信道者.
English - Sahih International
Indeed, We sent down the Torah, in which was guidance and light. The prophets who submitted [to Allah] judged by it for the Jews, as did the rabbis and scholars by that with which they were entrusted of the Scripture of Allah, and they were witnesses thereto. So do not fear the people but fear Me, and do not exchange My verses for a small price. And whoever does not judge by what Allah has revealed - then it is those who are the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 穆萨说:难道你们这样评论已降临你们的真理吗?这难道是魔术吗?术士是不会成功的。..
- 在你们自身中也有许多迹象,难道你们看不见吗?..
- 作恶后能悔改,而且信道者,你的主在他们悔罪之后,对于他们确是至赦的,确是至慈的。..
- 他们看见众天神的日子,犯罪者将没有好消息,众天神要对他们说:(乐园对于你们)是应..
- 这是判决之日,我把你们和先民集合在一处。..
- 刚逃避了一只狮子一样。..
- 你们在他们的胸中确是比真主还可怕的,那是因为他们是不明理的民众。..
- --惟真主的纯洁的众仆,不被拘禁。..
- 从真主发出的许多品级、赦宥、和慈恩。真主是至赦的,是至慈的。..
- 当他们听见诵读降示使者的经典的时候,你看他们为自己所认识的真理而眼泪汪汪,他们说..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



