Surah Anbiya Aya 18 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 18 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ
[ الأنبياء: 18]

我以真理投掷谬妄,而击破其脑袋,谬妄瞬时消亡。悲哉你们!由于你们对真主妄加描述。

Surah Al-Anbiya in Chinese

Wǒ yǐ zhēnlǐ tóuzhí miù wàng, ér jípò qí nǎodai, miù wàng shùnshí xiāowáng. Bēi zāi nǐmen! Yóuyú nǐmen duì ān lā wàng jiā miáoshù

traditional chinese


我以真理投擲謬妄,而擊破其腦袋,謬妄瞬時消亡。悲哉你們!由於你們對真主妄加描述。


不,我以真理[《古兰经》]回击谬误[不信仰等],谬误遭到了毁灭,突然消失了。你们[对我]捏造谎言[如妄言安拉有妻儿]将遭严惩真活该!

Tafsir Mokhtasar chinese


我以启示先知的真理投掷否认者的谬误,而击破之,他们的谬误就消亡了.
妄称真主有配偶和子女的人们啊,由于你们对真主的不恰当的描述,愿你们遭到毁灭.

English - Sahih International


Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 18 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我从含水的云里,降下滂沱大雨,..
  2. 在那日,人人都要发现自己所作善恶的记录陈列在自己面前。人人都要希望在自己和那日之..
  3. 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
  4. 你说:我不能为我自己主持祸福,除非真主意欲,每个民族各有一个期限,当他们的期限来..
  5. 他们说:我们凭真理而向你报喜,所以你不要绝望。..
  6. (你说:)我的过分自害的众仆呀!你们对真主的恩惠不要绝望,真主必定赦宥一切罪过,..
  7. 惟悔罪自新,阐明真理的人,我将赦宥他们。我是至宥的,是至慈的。..
  8. 当日,穆萨曾对他的家属说:我确已看见一处火光,我将从有火的地方带一个消息来给你们..
  9. 迷惑世人的,是令人爱好的事物,如妻子,儿女,金银,宝藏,骏马,牲畜,禾稼等。这些..
  10. 众人以为他们得自由地说:我们已信道了而不受考验吗?..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب