Surah Baqarah Aya 54 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 54]
当时,穆萨对他的宗族说:我的宗族啊!你们确因认犊为神而自欺,故你们当向造物主悔罪,当处死罪人。在真主看来,这对於你们确是更好的。他就恕宥你们。他确是至宥的,确是至慈的。
Surah Al-Baqarah in ChineseDāngshí, mù sà duì tā de zōngzú shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen què yīn rèn dú wèi shén ér zì qī, gù nǐmen dāng xiàng zàowùzhǔ huǐzuì, dāng chǔsǐ zuìrén. Zài ān lā kàn lái, zhè duìyú nǐmen què shì gèng hǎo de. Tā jiù shù yòu nǐmen. Tā què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de.”
traditional chinese
當時,穆薩對他的宗族說:「我的宗族啊!你們確因認犢為神而自欺,故你們當向造物主悔罪,當處死罪人。在真主看來,這對於你們確是更好的。他就恕宥你們。他確是至宥的,確是至慈的。」
当时,穆萨对他的族人说:“我的族人啊!由于你们崇拜牛犊,你们确已使自己受损,因此,你们当向你们的造物主[安拉]悔罪,并处死你们中的犯罪者。在你们的造物主看来,这对你们是最好的。”所以,他[安拉]接受了你们的悔罪。他确是接受悔过的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
你们应谨记我对你们的恩典.
真主阐释了原谅你们崇拜牛犊的原因.
当时穆萨对你们说:“你们确因崇拜牛犊而自毁其身!你们应向你们的造物主悔罪!你们应向你们的造物主悔罪,因为你们相互残杀.
这种忏悔胜于你们顽固不化地背叛真主而最后坠于永久的火狱.
你们在真主的佑助下完成了命令,于是真主原谅了你们,因为祂是至恕至慈的主.
”
English - Sahih International
And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for [all of] you in the sight of your Creator." Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of repentance, the Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 有所施舍、但因为将归于主而心怀恐怖者,..
- 原被阻遏者,将被阻遏,而不得到达他。..
- 他们以真主盟誓,说他们的确是你们的同道;其实他们不是你们的同道,但他们是胆怯的民..
- 我没有发现他们大半是履行约言的,我却发现他们大半是犯罪的人。..
- 我们和我们的祖先,以前确已听过这一类的恐吓,这个只是古人的神话。..
- 把妻子当做母亲然后悔其所言者,在交接之前,应该释放一个奴隶。那是用来劝告你们的,..
- 假若你的主意欲,他必使众人变成为-个民族。他们将继续分歧,..
- 她说:我的主啊!任何人都没有和我接触过,我怎么会有儿子呢? 天神说:真主要如此创..
- 信道而且行善的人,他们的主将因他们的信仰而引导他们;他们将安居于下临诸河的幸福园..
- 有人对他们说:你们来向真主和使者起诉吧,你会看到伪信者回避你。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



