Surah Baqarah Aya 54 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 54]
当时,穆萨对他的宗族说:我的宗族啊!你们确因认犊为神而自欺,故你们当向造物主悔罪,当处死罪人。在真主看来,这对於你们确是更好的。他就恕宥你们。他确是至宥的,确是至慈的。
Surah Al-Baqarah in ChineseDāngshí, mù sà duì tā de zōngzú shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen què yīn rèn dú wèi shén ér zì qī, gù nǐmen dāng xiàng zàowùzhǔ huǐzuì, dāng chǔsǐ zuìrén. Zài ān lā kàn lái, zhè duìyú nǐmen què shì gèng hǎo de. Tā jiù shù yòu nǐmen. Tā què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de.”
traditional chinese
當時,穆薩對他的宗族說:「我的宗族啊!你們確因認犢為神而自欺,故你們當向造物主悔罪,當處死罪人。在真主看來,這對於你們確是更好的。他就恕宥你們。他確是至宥的,確是至慈的。」
当时,穆萨对他的族人说:“我的族人啊!由于你们崇拜牛犊,你们确已使自己受损,因此,你们当向你们的造物主[安拉]悔罪,并处死你们中的犯罪者。在你们的造物主看来,这对你们是最好的。”所以,他[安拉]接受了你们的悔罪。他确是接受悔过的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
你们应谨记我对你们的恩典.
真主阐释了原谅你们崇拜牛犊的原因.
当时穆萨对你们说:“你们确因崇拜牛犊而自毁其身!你们应向你们的造物主悔罪!你们应向你们的造物主悔罪,因为你们相互残杀.
这种忏悔胜于你们顽固不化地背叛真主而最后坠于永久的火狱.
你们在真主的佑助下完成了命令,于是真主原谅了你们,因为祂是至恕至慈的主.
”
English - Sahih International
And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for [all of] you in the sight of your Creator." Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of repentance, the Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当事情已被判决的时候,恶魔说:真主确已真实地应许你们,我也曾应许你们,但我对你们..
- 既不凉爽,又不美观。..
- 他们中大多数人确已应当受判决,所以他们不信道。..
- 你们这等人,自己知道的事,固然可以辩论;怎么连自己所不知道的事,也要加以辩论呢?..
- 在真主那里,的确有关于复活时的知识,他常降及时雨,他知道胎儿的(性别);而任何人..
- 当你们相遇的时候,他使你们眼见敌军是少数的,又使你们在他们的眼里变成少数的;以便..
- 那些逆产一部分归迁士中的贫民,他们曾被驱逐出境,以致丧失自己的房屋和财产。他们寻..
- 确是恶劣的住处和居所。..
- 当你未昭示种迹象的时候,他们说:你怎么不创造一种呢?你说:我只遵守我的主所启示我..
- 你说:真主拯救你们脱离这些苦难,和-切忧患。然后,你们又以物配他。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers