Surah Baqarah Aya 54 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 54]
当时,穆萨对他的宗族说:我的宗族啊!你们确因认犊为神而自欺,故你们当向造物主悔罪,当处死罪人。在真主看来,这对於你们确是更好的。他就恕宥你们。他确是至宥的,确是至慈的。
Surah Al-Baqarah in ChineseDāngshí, mù sà duì tā de zōngzú shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen què yīn rèn dú wèi shén ér zì qī, gù nǐmen dāng xiàng zàowùzhǔ huǐzuì, dāng chǔsǐ zuìrén. Zài ān lā kàn lái, zhè duìyú nǐmen què shì gèng hǎo de. Tā jiù shù yòu nǐmen. Tā què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de.”
traditional chinese
當時,穆薩對他的宗族說:「我的宗族啊!你們確因認犢為神而自欺,故你們當向造物主悔罪,當處死罪人。在真主看來,這對於你們確是更好的。他就恕宥你們。他確是至宥的,確是至慈的。」
当时,穆萨对他的族人说:“我的族人啊!由于你们崇拜牛犊,你们确已使自己受损,因此,你们当向你们的造物主[安拉]悔罪,并处死你们中的犯罪者。在你们的造物主看来,这对你们是最好的。”所以,他[安拉]接受了你们的悔罪。他确是接受悔过的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
你们应谨记我对你们的恩典.
真主阐释了原谅你们崇拜牛犊的原因.
当时穆萨对你们说:“你们确因崇拜牛犊而自毁其身!你们应向你们的造物主悔罪!你们应向你们的造物主悔罪,因为你们相互残杀.
这种忏悔胜于你们顽固不化地背叛真主而最后坠于永久的火狱.
你们在真主的佑助下完成了命令,于是真主原谅了你们,因为祂是至恕至慈的主.
”
English - Sahih International
And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. So repent to your Creator and kill yourselves. That is best for [all of] you in the sight of your Creator." Then He accepted your repentance; indeed, He is the Accepting of repentance, the Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我曾在城里留下一种迹象,以便畏惧痛苦的刑罚的人们用作鉴戒。..
- 当时,你对信士们说:你们的主降下天神三千来援助你们,还不够吗?..
- 当我的众使者来到鲁特家的时候,他为使者们陷入难境,他无力保护他们, 他说:这是一..
- 这对於不信道的人们确是悔恨。..
- 这是因为他们口称信道,心实不信,他们的心就封闭了,故他们不是明理的。..
- 当我解除他们所遭的刑罚的时候,他们立刻爽约。..
- 他们动摇于信道与不信道之间,既不归这等人,也不归那等人。 真主使谁 迷误,你绝不..
- 象害消渴病的骆驼饮凉水一样。..
- 你说:我告诉你们比这更佳美的,好吗?敬畏者得在他们的主那里,享受下临诸河的乐园,..
- 他俩发现我的一个仆人,我已把从我这里发出的恩惠赏赐他,我已把从我这里发出的知识传..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers