Surah Nisa Aya 18 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ النساء: 18]
终身作恶,临死才说:现在我确已悔罪的人,不蒙赦宥;临死还不信道的人,也不蒙赦宥。这等人,我已为他们预备了痛苦的刑罚。
Surah An-Nisa in ChineseZhōngshēn zuò’è, lín sǐ cái shuō:“Xiànzài wǒ què yǐ huǐzuì” de rén, bù méng shè yòu; lín sǐ hái bù xìndào de rén, yě bù méng shè yòu. Zhè děng rén, wǒ yǐ wèi tāmen yùbèile tòngkǔ de xíngfá
traditional chinese
終身作惡,臨死才說:「現在我確已悔罪」的人,不蒙赦宥;臨死還不信道的人,也不蒙赦宥。這等人,我已為他們預備了痛苦的刑罰。
[安拉不接受]这种人的悔罪:他们终身作恶,临死时才说:“我现在悔罪了。”那些至死仍不信仰的人的悔罪也不被接受。这些人,我为他们准备了痛苦的刑罚。
Tafsir Mokhtasar chinese
真主不接受顽固不化,终身作恶,临死时说:“我现在对所做过的错事表示忏悔”之人的祈祷,他们不蒙赦宥.
同样,真主也不接受至死都不信道者的忏悔,这些人是顽固不化的作恶者,他们到死都不信道,我已为他们准备了严厉的惩罚.
English - Sahih International
But repentance is not [accepted] of those who [continue to] do evil deeds up until, when death comes to one of them, he says, "Indeed, I have repented now," or of those who die while they are disbelievers. For them We have prepared a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他说:他们将追踪而来。我的主啊!我忙到你这里来,以便你喜悦。..
- 我在你之前所派遣的使者,没有一个是不吃饭的,没有一个是不来往于市场之间的。我使你..
- 真主严禁你们娶你们的母亲、女儿、姐妹、姑母、姨母、侄女、外甥女、乳母、同乳姐妹、..
- 你说:你们的心事,无论加以隐讳,或加以表白,真主都是知道的。他知道天地万物。真主..
- 没有任何人否认其发生。..
- 我们的主啊!你使谁入火狱,你确已凌辱谁了。不义的人,绝没有援助者。..
- 当野兽被集合的时候,..
- 真主说:我必定把筵席降给你们。此后,你们中谁不信道,我要用一种绝不用于惩治全世界..
- 他把偶像打碎了,只留下一个最大的,以便他们转回来问他。..
- 真主不会收养儿子--赞颂真主、超绝万物--当他判决一件事的时候,他只对那件事说:..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



