Surah Kahf Aya 19 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 19]
我如此使他们觉醒,以便他们互相询问,其中有一个人说:你们逗留了多久?他们说:我们逗留了一天,或不到一天。他们说:你们的主最清楚你们逗留的时间的。你们自己派一个人,带著你们的这些银币到城里去,看看谁家的食品最清洁,叫他买点食品来给你们,要叫他很谨慎,不要使任何人知道你们。
Surah Al-Kahf in ChineseWǒ rúcǐ shǐ tāmen juéxǐng, yǐbiàn tāmen hùxiāng xúnwèn, qízhōng yǒuyīgèrén shuō:“Nǐmen dòuliúle duōjiǔ?” Tāmen shuō:“Wǒmen dòuliúle yītiān, huòzhě bù dào yītiān.” Tāmen shuō:“Nǐmen de zhǔ shì zuì qīngchǔ nǐmen dòuliú de shíjiān de. Nǐmen zìjǐ pài yī gè rén, dàizhe nǐmen de zhèxiē yínbì dào chéng lǐ qù, kàn kàn shéi jiā de shípǐn zuì qīngjié, jiào tā mǎidiǎn shípǐn lái gěi nǐmen, yào jiào tā hěn jǐnshèn, bùyào shǐ rènhé rén zhīdào nǐmen
traditional chinese
我如此使他們覺醒,以便他們互相詢問,其中有一個人說:「你們逗留了多久?」他們說:「我們逗留了一天,或不到一天。」他們說:「你們的主最清楚你們逗留的時間的。你們自己派一個人,帶著你們的這些銀幣到城裡去,看看誰家的食品最清潔,叫他買點食品來給你們,要叫他很謹慎,不要使任何人知道你們。
我如此使他们醒来,以便他们互相询问。他们中有一人说:“你们[在此]停留了多久?”他们说:“我们停留了一天或不到一天。”他们说:“你们的主最知道你们[在此]停留了多久。你们派你们中的一人带着你们的这些银币到城里去,让他看看哪家的食物最洁净,让他给你们买些食物来。叫他小心谨慎,以免有人认出你们。
Tafsir Mokhtasar chinese
如前所述,我要使他们在很长时间之后醒过来,以便他们互相询问沉睡的时间.
有人说:“我们睡了一天或不到一天.
”不知道到底睡了多长时间的人说:“你们的主最知道你们沉睡的时间.
你们把对此的知识交给真主,重视与你们有关的事吧.
”他们派一个人,拿着这些银币去原来的城市里,看看哪家的食物最干净,然后买一点回来.
告诉他出去的时候要谨慎,不要让任何人知道你们藏匿的地点,因为,那会带来很大的危险.
English - Sahih International
And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, "How long have you remained [here]?" They said, "We have remained a day or part of a day." They said, "Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 为主道而阵亡的人,你绝不要认为他们是死的,其实,他们是活着的,他们在真主那里享受..
- 真主以努哈的妻子和鲁特的妻子,为不信道的人们的殷鉴,她们俩曾在我的两个行善的仆人..
- 真主使你们从母腹出生,你们什么也不知道,他为你们创造耳目和心灵,以便你们感谢。..
- 复活日,你的主必定判决他们所争论的是非。..
- 信道的人们啊!教你们为真主而出征的时候,你们怎么依恋故乡,懒得出发呢?难道你们愿..
- 真主将以他的言语证实真理,即使犯罪的人不愿意。..
- 他们中谁说我是真主以外的神明,我就以火狱报酬谁,我将要这样报酬一切不义者。..
- 他们只等待一声呐喊,在他们纷争的时候,袭击他们;..
- 你对他们加以警告与否,这在他们是一样的,他们毕竟不信道。..
- 自己的父母、..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



