Surah Kahf Aya 19 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 19]
我如此使他们觉醒,以便他们互相询问,其中有一个人说:你们逗留了多久?他们说:我们逗留了一天,或不到一天。他们说:你们的主最清楚你们逗留的时间的。你们自己派一个人,带著你们的这些银币到城里去,看看谁家的食品最清洁,叫他买点食品来给你们,要叫他很谨慎,不要使任何人知道你们。
Surah Al-Kahf in ChineseWǒ rúcǐ shǐ tāmen juéxǐng, yǐbiàn tāmen hùxiāng xúnwèn, qízhōng yǒuyīgèrén shuō:“Nǐmen dòuliúle duōjiǔ?” Tāmen shuō:“Wǒmen dòuliúle yītiān, huòzhě bù dào yītiān.” Tāmen shuō:“Nǐmen de zhǔ shì zuì qīngchǔ nǐmen dòuliú de shíjiān de. Nǐmen zìjǐ pài yī gè rén, dàizhe nǐmen de zhèxiē yínbì dào chéng lǐ qù, kàn kàn shéi jiā de shípǐn zuì qīngjié, jiào tā mǎidiǎn shípǐn lái gěi nǐmen, yào jiào tā hěn jǐnshèn, bùyào shǐ rènhé rén zhīdào nǐmen
traditional chinese
我如此使他們覺醒,以便他們互相詢問,其中有一個人說:「你們逗留了多久?」他們說:「我們逗留了一天,或不到一天。」他們說:「你們的主最清楚你們逗留的時間的。你們自己派一個人,帶著你們的這些銀幣到城裡去,看看誰家的食品最清潔,叫他買點食品來給你們,要叫他很謹慎,不要使任何人知道你們。
我如此使他们醒来,以便他们互相询问。他们中有一人说:“你们[在此]停留了多久?”他们说:“我们停留了一天或不到一天。”他们说:“你们的主最知道你们[在此]停留了多久。你们派你们中的一人带着你们的这些银币到城里去,让他看看哪家的食物最洁净,让他给你们买些食物来。叫他小心谨慎,以免有人认出你们。
Tafsir Mokhtasar chinese
如前所述,我要使他们在很长时间之后醒过来,以便他们互相询问沉睡的时间.
有人说:“我们睡了一天或不到一天.
”不知道到底睡了多长时间的人说:“你们的主最知道你们沉睡的时间.
你们把对此的知识交给真主,重视与你们有关的事吧.
”他们派一个人,拿着这些银币去原来的城市里,看看哪家的食物最干净,然后买一点回来.
告诉他出去的时候要谨慎,不要让任何人知道你们藏匿的地点,因为,那会带来很大的危险.
English - Sahih International
And similarly, We awakened them that they might question one another. Said a speaker from among them, "How long have you remained [here]?" They said, "We have remained a day or part of a day." They said, "Your Lord is most knowing of how long you remained. So send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious. And let no one be aware of you.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信士中有许多人,已实践他们与真主所订的盟约:他们中有成仁的,有待义的,他们没有变..
- 你们当防备一种灾难,(否则),受害的绝不限于你们中的不义者,你们要知道,真主的刑..
- 他创造了你们,先用泥土,继用精液,继用血块,然后使你们出生为婴儿,然后让你们成年..
- 信道者谨守拜功,完纳天课,笃信后世。..
- 我只对他们说过你所命我说的话,即:你们当崇拜真主--我的主,和你们 的主。我同他..
- 两园都出产果实,毫不欠缺,并在两园之间,开凿一条河。..
- 凡在天地间的,都赞颂真主超绝万物。他确是万能的,确是至睿的。..
- 当降示一章经的时候,他们面面相觑(说):有人看见你们吗?然后,他们就溜走了。真主..
- 他将入有焰的烈火,..
- 那些男人曾像你们一样猜想真主绝不使任何死者复活。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



