Surah Luqman Aya 20 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ﴾
[ لقمان: 20]
难道你们不知道吗?真主曾为你们制服天地间的一切,他博施你们表里的恩惠。有人争论真主的德性,但他们既无知识,又无向导,且无灿烂的经典。
Surah Luqman in ChineseNándào nǐmen bù zhīdào ma? Ān lā céng wèi nǐmen zhìfú tiāndì jiān de yīqiè, tā bó shī nǐmen biǎo lǐ de ēnhuì. Yǒurén zhēnglùn ān lā de dé xìng, dàn tāmen jì wú zhīshì, yòu wú xiàngdǎo, qiě wú cànlàn de jīngdiǎn
traditional chinese
難道你們不知道嗎?真主曾為你們制服天地間的一切,他博施你們表裡的恩惠。有人爭論真主的德性,但他們既無知識,又無向導,且無燦爛的經典。
[人们啊!]难道你们不知道吗?安拉使天地间的一切为你们服务,并把看得见之物[如树木、动物、雨水、日月等]和看不见之物[如信仰安拉和后世等]的恩惠广施给你们。但人们中仍有人争论安拉,他既无知识,也未受引导,且没有一部光明的经典。
Tafsir Mokhtasar chinese
人们啊!难道你们没有看到,真主为你们提供了从太阳、月亮、星辰等天体星球中受益的便利,又为你们提供了从牲畜、树木、植物等大地上事物中受益的便利.
祂为你们完成了面容美、体型优等外在的各种恩典,又为你们完成了智慧、知识等内在的、隐藏的各种恩典.
尽管有种种这些恩典,仍有人争论真主的独一性,他们没有来自真主启示的知识,也无来自真主降世的灿烂的经典.
English - Sahih International
Do you not see that Allah has made subject to you whatever is in the heavens and whatever is in the earth and amply bestowed upon you His favors, [both] apparent and unapparent? But of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening Book [from Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当时,你们杀了一个人,你们互相抵赖。而真主是要揭穿你们所隐讳的事实的。..
- 他们承认他们的罪过。让火狱的居民远离真主的慈恩!..
- 难道我没有使大地成为包罗..
- 我只本真理而降示《古兰经》,而《古兰经》也只含真理而降下。我只派遣你做报喜信者和..
- 他的宗族唯一的答覆是说:你们把他们逐出城外,因为他们确是纯洁的民众!..
- 惟创造我的主则不然,他必定要引导我。..
- 他只禁止你们结交曾为你们的宗教而对你们作战,曾把你们从故乡驱逐出境,曾协助别人驱..
- 众人啊!你们可以吃大地上所有合法而且佳美的食物,你们不要随从恶魔的步伐,他确是你..
- 你为何不跟随我?难道你要违背我的命令吗?..
- 让他们少笑些,多哭些,以报酬他们的营谋。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers