Surah Luqman Aya 20 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً ۗ وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ﴾
[ لقمان: 20]
难道你们不知道吗?真主曾为你们制服天地间的一切,他博施你们表里的恩惠。有人争论真主的德性,但他们既无知识,又无向导,且无灿烂的经典。
Surah Luqman in ChineseNándào nǐmen bù zhīdào ma? Ān lā céng wèi nǐmen zhìfú tiāndì jiān de yīqiè, tā bó shī nǐmen biǎo lǐ de ēnhuì. Yǒurén zhēnglùn ān lā de dé xìng, dàn tāmen jì wú zhīshì, yòu wú xiàngdǎo, qiě wú cànlàn de jīngdiǎn
traditional chinese
難道你們不知道嗎?真主曾為你們制服天地間的一切,他博施你們表裡的恩惠。有人爭論真主的德性,但他們既無知識,又無向導,且無燦爛的經典。
[人们啊!]难道你们不知道吗?安拉使天地间的一切为你们服务,并把看得见之物[如树木、动物、雨水、日月等]和看不见之物[如信仰安拉和后世等]的恩惠广施给你们。但人们中仍有人争论安拉,他既无知识,也未受引导,且没有一部光明的经典。
Tafsir Mokhtasar chinese
人们啊!难道你们没有看到,真主为你们提供了从太阳、月亮、星辰等天体星球中受益的便利,又为你们提供了从牲畜、树木、植物等大地上事物中受益的便利.
祂为你们完成了面容美、体型优等外在的各种恩典,又为你们完成了智慧、知识等内在的、隐藏的各种恩典.
尽管有种种这些恩典,仍有人争论真主的独一性,他们没有来自真主启示的知识,也无来自真主降世的灿烂的经典.
English - Sahih International
Do you not see that Allah has made subject to you whatever is in the heavens and whatever is in the earth and amply bestowed upon you His favors, [both] apparent and unapparent? But of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening Book [from Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们说:我们的父亲啊!请你为我们求饶,我们确是有罪的。..
- 他们得用那些杯饮含有姜汁的醴泉,..
- 一切食物对于以色列的后裔,原是合法的。除非在降示《讨拉特》之前易司拉仪(的后裔)..
- 山峦是怎样竖起的,..
- 他准许他的众仆悔过,他饶恕一切罪恶,他知道你们的行为。..
- 当你在他们之间,而你欲带领他们礼拜的时候,教他们中的一队人同你立正,并教他们携带..
- 我确已续示真言,以便他们记念。..
- --常住的乐园,下临诸河,而永居其中。那是纯洁者的报酬。..
- 还是以大地为安居之所,使诸河流贯其间,使诸山镇压其上,并在两海之间设一个屏障者呢..
- 我们的主啊!你曾借众使者的口而应许我们的恩惠,求你把它赏赐我们,求你在复活日不要..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers