Surah Nisa Aya 20 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا ۚ أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 20]
如果你们休一个妻室,而另娶一个妻室,即使你们已给过前妻一千两黄金,你们也不要取回一丝毫。难道你们要加以诬蔑和亏枉而把它取回吗?
Surah An-Nisa in Chineserúguǒ nǐmen xiū yīgè qī shì, ér lìng qǔ yīgè qī shì, jíshǐ nǐmen gěiguò qiánqī yīqiān liǎng huángjīn, nǐmen yě bùyào qǔ huí yī sīháo. Nándào nǐmen yào jiāyǐ wúmiè hé kuī wǎng ér bǎ tā qǔ huí ma
traditional chinese
如果你們休一個妻室,而另娶一個妻室,即使你們已給過前妻一千兩黃金,你們也不要取回一絲毫。難道你們要加以誣蔑和虧枉而把它取回嗎?
假如你们想娶一位妻子来代替另一位妻子[原妻]的位置,即使你们已给过她们中的一位一大笔钱作聘金[注][结婚时新郎给新娘的钱财],那么,你们也不要从中索回丝毫。难道你们要用诽谤和明显的罪恶索回它[聘金]吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
丈夫们啊!若你们想休一妻,而另娶一房妻室,这对于你们是无过的.
如果已给予前妻很多的聘仪,绝不允许你们索回一丝毫.
难道你们要加以污蔑和亏枉而将它索回吗?
English - Sahih International
But if you want to replace one wife with another and you have given one of them a great amount [in gifts], do not take [back] from it anything. Would you take it in injustice and manifest sin?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 如果我使一阵风吹去,而他们看见禾苗变成萎黄的,此后,他们就必定变成孤恩者。..
- 他们中确有一部分人,篡改天经,以便你们把曾经篡改的当做天经,其实,那不是天经。他..
- 那烟雾将笼罩世人,他们说:这是一种痛苦的刑罚。..
- 两军交战之日,你们中败北的人,只因他们犯过,故恶魔使他们失足;真主确已恕饶他们。..
- 他们说:指真主发誓,你的确还在你那旧有的迷误之中。..
- 我确已赏赐达五德从我发出的恩惠。群山啊!众鸟啊!你们应当和着他赞颂,我为他使铁柔..
- 信道的人们啊! 饮酒、赌博、拜像、求签,只是一种秽行,只是恶魔的行为,故当远离,..
- 难道他们不知道吗?真主是接受他的仆人的忏悔的,是采纳赈款的;真主是至恕的,是至慈..
- 在那日,大难将临头,他们将被召去叩头,而他们不能叩头。..
- 你的主必定集合他们。他确是至睿的,确是全知的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



