Surah Ibrahim Aya 22 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Ibrahim aya 22 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنفُسَكُم ۖ مَّا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُم بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
[ إبراهيم: 22]

当事情已被判决的时候,恶魔说:真主确已真实地应许你们,我也曾应许你们,但我对你们爽约了。我对你们本来没有什么权力,不过是我召唤你们,而你们响应我的号召。所以你们不要责备我,应当责备自己,我不能援救你们,你们也不能援救我。我不承认以前你们曾把我配主,不义者必受痛苦的刑罚。

Surah Ibrahim in Chinese

Dāng shìqíng yǐ bèi pànjué de shíhòu, èmó shuō:“Ān lā què yǐ zhēnshí dì yīngxǔ nǐmen, wǒ yě céng yīngxǔ nǐmen, dàn wǒ duì nǐmen shuǎngyuēle. Wǒ duì nǐmen běnlái méiyǒu shé me quánlì, bùguò shì wǒ zhàohuàn nǐmen, ér nǐmen xiǎngyìng wǒ de hàozhào. Suǒyǐ nǐmen bùyào zébèi wǒ, yīngdāng zébèi zìjǐ, wǒ bùnéng yuánzhù nǐmen, nǐmen yě bùnéng yuánzhù wǒ. Wǒ bù chéngrèn yǐqián nǐmen céng bǎ wǒ pèi zhǔ, bù yì zhě bì shòu tòngkǔ de xíngfá.”

traditional chinese


當事情已被判決的時候,惡魔說:「真主確已真實地應許你們,我也曾應許你們,但我對你們爽約了。我對你們本來沒有甚麼權力,不過是我召喚你們,而你們響應我的號召。所以你們不要責備我,應當責備自己,我不能援救你們,你們也不能援救我。我不承認以前你們曾把我配主,不義者必受痛苦的刑罰。」


当事情已判决时,恶魔说:“安拉的确曾应许你们真实的诺言,我也曾应许过你们,但我欺骗了你们。我对你们本无任何权力,我只是召唤你们,而你们却响应了我的召唤,因此,你们不要责备我,你们应责备你们自己。我不能救助你们,你们也不能救助我。我不承认你们以前曾把我视为安拉的伙伴。不义者必受痛苦的刑罚。”

Tafsir Mokhtasar chinese


当乐园的居民进入乐园,火狱的居民进入火狱时,易卜劣厮说:“真主对我们的应许是真实的,祂实现了对你们的应许,我对你们的应许是虚伪的,我没有实现对你们的应许.
在今世,我没有权力强迫你们否认和迷误,但是我召唤你们,迷惑你们,你们就积极地追随我.
你们为自己的迷误而谴责我们,你们应当谴责自己,这才是最应该的.
我不能替你们抵挡刑罚,你们也不能替我抵挡刑罚.
我不承认你们曾把我配主.
在今世以物配主,否认真主的不义者,在复活日将遭受痛苦的刑罚.

English - Sahih International


And Satan will say when the matter has been concluded, "Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allah] before. Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Ibrahim


Ayats from Quran in Chinese

  1. 这是降示你的经典--你的胸中切不可因此而有一点烦闷--以便你借此而警告,并以此做..
  2. 天地的幽玄只是真主的,一切事情只归他,故你应当崇拜他,应当信赖他。你的主绝不忽视..
  3. 以揭示太阳时的白昼发誓,..
  4. 这是一部节文详明的天经,是为有知识的民众而降示的阿拉 伯文的《古兰经》,..
  5. 他们怎么不沉思《古兰经》呢?难道他们的心上有锁?..
  6. 他们说:如果你是说实话的,这个警告什么时候实现呢?..
  7. 然后我大声召唤他们,..
  8. (你回忆)在那日,每个灵魂都来为自己辩护,而每个灵魂都得享受自己行为的完全的报酬..
  9. 而续发者续发之日,..
  10. 当塔鲁特统率军队出发的时候,他说:真主必定以一条河试验你们,谁饮河水,谁不是我的..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
surah Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ibrahim Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
surah Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 11, 2025

Please remember us in your sincere prayers