Surah Saba Aya 22 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ﴾
[ سبأ: 22]
你说:你们舍真主而认作神灵的,你们祈祷他们吧:他们不能管理天地间微尘之重的事物,他们丝毫不能参与天地的造化。真主不以他们中的任何一个为助手。
Surah Saba in ChineseNǐ shuō:“Nǐmen shě ān lā ér rèn zuò shénlíng de, nǐmen qídǎo tāmen ba, tāmen bùnéng guǎnlǐ tiāndì jiān wéi chén zhī zhòng de shìwù, tāmen sīháo bùnéng cānyù tiāndì de zàohuà. Ān lā bù yǐ tāmen zhōng de rènhé yīgè wèi zhùshǒu.”
traditional chinese
你說:「你們捨真主而認作神靈的,你們祈禱他們吧:他們不能管理天地間微塵之重的事物,他們絲毫不能參與天地的造化。真主不以他們中的任何一個為助手。」
你[对他们]说:“你们祈求你们舍安拉而妄言的主宰吧[注]!他们[那些主宰]不能掌管天地间一个原子之重的东西,也不拥有天地间的任何主权。他[安拉]不以他们任何人为助手。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你对那些以物配主者说:“你们呼唤你们舍真主而崇拜的神灵,让他们为你们带来福泽,为你们驱除灾难吧!他们不掌握天地间微尘般重的权力,他们不能参与真主创造天地万物.
真主确是无需援助者和伙伴的.
”
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Invoke those you claim [as deities] besides Allah." They do not possess an atom's weight [of ability] in the heavens or on the earth, and they do not have therein any partnership [with Him], nor is there for Him from among them any assistant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 以前,我禁止他吃任何人的奶,他的姐姐就说:我介绍你们一家人,替你们养育他,他们是..
- 在这《古兰经》里,我确已为众人阐述了各种比喻,人是争辩最多的。..
- 其实,你们召我去崇拜的东西,在今世和后世,都不能应答任何祈祷。我们的归宿是真主,..
- 信道的人们啊! 在你们之前曾受天经的人,有的以你们的宗教为笑柄,为嬉戏,故你们不..
- 麦西哈绝不拒绝做真主的奴仆,蒙主眷顾的众天神,也绝不拒绝做真主的奴仆。凡拒绝崇拜..
- 这等人是应受严刑的,他们在后世是最亏折的。..
- 当众人被集合的时候,那些被崇拜的,要变成那些崇拜者的仇敌,并且否认自己曾受过他们..
- 功过簿将展现出来,所以你将会看到罪人们畏惧其中的记录。他们说:啊呀!这个功过簿怎..
- 我曾援助他们,所以他们是胜利者。..
- 他在东方的最高处,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



