Surah Maidah Aya 67 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 67]
使者啊! 你当传达你的主所降示你的全部经典。如果你不这样做,那末,你就是没有传达他的使命。真主将保佑你免遭众人的杀害。真主必定不引导不信道的民众。
Surah Al-Maidah in ChineseShǐzhě a! Nǐ dāng chuándá nǐ de zhǔ suǒ jiàng shì nǐ de quánbù jīngdiǎn. Rúguǒ nǐ bù zhèyàng zuò, nàme, nǐ jiùshì méiyǒu chuándá tā de shǐmìng. Ān lā jiāng bǎoyòu nǐ miǎn zāo zhòngrén de shāhài. Ān lā bìdìng bù yǐndǎo bù xìndào de mínzhòng
traditional chinese
使者啊!你當傳達你的主所降示你的全部經典。如果你不這樣做,那末,你就是沒有傳達他的使命。真主將保佑你免遭眾人的殺害。真主必定不引導不信道的民眾。
使者[穆圣]啊!你当传达从你的主降示你的[启示]。假如你不这样做,那么,你就没有完成他[安拉]派遣你的使命。安拉将保护你免遭人类的伤害。安拉绝不引导不信仰的民众。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你当传达你的主降示给你的全部经典,不做任何的隐瞒.
如果你隐瞒了,那你就没有传达你的养主的使命( 真主的使者【愿主福安之】确已将所受之命全部传达,谁妄言与此不同,那他确已犯下最严重的诽谤罪.
)真主自即日起在众人中护佑你,他们无法伤害到你,你只负责向他们传达之责,真主绝不会引导拒绝正道的不信道者.
English - Sahih International
O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if you do not, then you have not conveyed His message. And Allah will protect you from the people. Indeed, Allah does not guide the disbelieving people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我们相信,我们在大地上,绝不能使真主无奈,也绝不能逃避真主的谴责。..
- 先知啊!你应当对你的妻子、你的女儿和信士们的妇女说:她们应当用外衣蒙着自己的身体..
- . 有人说:我们的主啊!求你在今世赏赐我们美好的(生活),在後世也赏赐我们美好的..
- 和履行诫命的易卜拉欣的经典中所记载的事情吗?..
- 他在两日内创造了七层天,他以他的命令启示各天的居民,他以众星点缀最低的天,并加以..
- 以便你警告众人,..
- 他们将说:不然!你们才是不受欢迎的,你们曾把我们诱惑到这种境地,这归宿真恶劣!..
- 然后使你们再返於大地,然后,又把你们从大地取出来。..
- 不信道的人,为今世的生活所迷惑,他们嘲笑信道者,复活日,敬畏者将在他们之上;真主..
- 他们绝不得离开它。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



