Surah Anfal Aya 24 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ الأنفال: 24]
信道的人们啊!当使者号召你们去遵循那使你们获得生命的(教训)的时候,你们当响应真主和使者。你们当知道真主能干涉个人的心灵,你们只被召集到他那里。
Surah Al-Anfal in ChineseXìndào de rénmen a! Dāng shǐzhě hàozhào nǐmen qù zūnxún nà shǐ nǐmen huòdé shēngmìng de (jiàoxùn) de shíhòu, nǐmen dāng xiǎngyìng ān lā hé shǐzhě. Nǐmen dāng zhīdào ān lā néng gānshè gèrén de xīnlíng, nǐmen zhǐ bèi zhàojí dào tā nàlǐ
traditional chinese
信道的人們啊!當使者號召你們去遵循那使你們獲得生命的(教訓)的時候,你們當響應真主和使者。你們當知道真主能干涉個人的心靈,你們只被召集到他那裡。
信士们啊!当使者[穆圣]召唤你们去获得新生时[注],你们当响应安拉和使者[的召唤]。你们当知道,安拉能干预人的心事,你们都将被集合到他那里去。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主,追随其使者的信士们啊!如果使者号召你们得享真理的生活时,你们应以遵循真主命令,放弃真主禁令而响应真主和其使者,并坚信真主确是万能的.
如果你们在拒绝之后,仍想继续跟随祂,也应坚信祂能使你们遵循真理,并确信你们在复活日只被召集在祂那里,祂将以你们在今世的所作所为而报偿你们.
English - Sahih International
O you who have believed, respond to Allah and to the Messenger when he calls you to that which gives you life. And know that Allah intervenes between a man and his heart and that to Him you will be gathered.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当时,你对那真主曾施以恩惠,你也曾施以恩惠的人说:你应当挽留你的妻子,你应当敬畏..
- 但他们中学问渊博的,确信正道的棗确信降示你的经典, 和在你之前所降示的经典棗和谨..
- 她舍真主而崇拜的,妨碍她,她本是属于不信道的民众。..
- 我不崇拜你们所崇拜的,..
- 你的主确是万能的,确是至慈的。..
- 不然,他们以前所隐讳的,已经为他们而暴露出来。即使他们得复返人世,他们仍必再犯他..
- 当第一次作乱的约期来临的时候,我派遣我的许多强大的仆人去惩治你们,他们就搜索了住..
- 如果我意欲,我誓必把我启示你的(《古兰经》)消灭净尽,然后,你对我不能发现任何监..
- 假若你得见犯罪者在他们的主那里垂头丧气地说:我们的主啊!我们已经看见了,听见了,..
- 无疑的,他们在后世正是亏折者。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



