Surah Anfal Aya 24 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ الأنفال: 24]
信道的人们啊!当使者号召你们去遵循那使你们获得生命的(教训)的时候,你们当响应真主和使者。你们当知道真主能干涉个人的心灵,你们只被召集到他那里。
Surah Al-Anfal in ChineseXìndào de rénmen a! Dāng shǐzhě hàozhào nǐmen qù zūnxún nà shǐ nǐmen huòdé shēngmìng de (jiàoxùn) de shíhòu, nǐmen dāng xiǎngyìng ān lā hé shǐzhě. Nǐmen dāng zhīdào ān lā néng gānshè gèrén de xīnlíng, nǐmen zhǐ bèi zhàojí dào tā nàlǐ
traditional chinese
信道的人們啊!當使者號召你們去遵循那使你們獲得生命的(教訓)的時候,你們當響應真主和使者。你們當知道真主能干涉個人的心靈,你們只被召集到他那裡。
信士们啊!当使者[穆圣]召唤你们去获得新生时[注],你们当响应安拉和使者[的召唤]。你们当知道,安拉能干预人的心事,你们都将被集合到他那里去。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主,追随其使者的信士们啊!如果使者号召你们得享真理的生活时,你们应以遵循真主命令,放弃真主禁令而响应真主和其使者,并坚信真主确是万能的.
如果你们在拒绝之后,仍想继续跟随祂,也应坚信祂能使你们遵循真理,并确信你们在复活日只被召集在祂那里,祂将以你们在今世的所作所为而报偿你们.
English - Sahih International
O you who have believed, respond to Allah and to the Messenger when he calls you to that which gives you life. And know that Allah intervenes between a man and his heart and that to Him you will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当时易卜拉欣说:我的主啊!求你使这个地方变成安全的,求你使我和我的子孙,远离偶像..
- 他把从我这里发出的真理昭示他们的时候,他们说:你们当杀戮与他一同信道者的儿子,只..
- 我确已把枷锁放在他们的脖子上,那些枷锁达到下巴,所以他们不能低头。..
- 他们能助你们呢?还是他们能自助呢?..
- 我启示穆萨说:你抛出你的手杖吧。于是,那条手杖立刻消灭了他们所幻化的(大蛇)。..
- 我以我的慈恩拯救了他和他的同道,而灭绝了那些否认我的迹象,并且不信道的人。..
- 他们信道,他们的心境因记忆真主而安静,真的,一切心境因记忆真主而安静。..
- 你应当在夜间礼拜,除开不多的时间,..
- 不然,凡全体归顺真主,而且行善者,将在主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,也没有忧..
- 如果他意欲,他将毁灭你们,而创造新的众生。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers