Surah Ankabut Aya 27 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ وَآتَيْنَاهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا ۖ وَإِنَّهُ فِي الْآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ العنكبوت: 27]
我赏赐他易斯哈格和叶尔孤白,我以预言和天经赏赐他的后裔,我把他在今世的报酬赏赐他,在后世必在善人之列。
Surah Al-Ankabut in ChineseWǒ shǎngcì tā yì sī hā gé hé yè ěr gū bái, wǒ yǐ yùyán hé tiān jīng shǎngcì tā de hòuyì, wǒ bǎ tā zài jīnshì de bàochóu shǎngcì tā, zài hòushì bì zài shànrén zhī liè
traditional chinese
我賞賜他易斯哈格和葉爾孤白,我以預言和天經賞賜他的後裔,我把他在今世的報酬賞賜他,在後世必在善人之列。
我赐予他[伊布拉欣]伊斯哈格和雅古布,并赐予他的后裔圣品和经典[如降给穆萨的《讨拉特》,降给尔萨的《引吉勒》,降给穆圣的《古兰经》]。我在今世赐予他报酬,他在后世必在善人之列。
Tafsir Mokhtasar chinese
我赏赐易卜拉欣,伊斯哈格和他的儿子叶尔孤白,我使他的孩子拥有圣品,给他们降示了经典.
我因他坚持真理而被赏赐今世的报酬——清廉的子女和人们的称赞,他在后世会得到善人的赏赐,我在今世给予的一切不会减少我给他在后世准备的慷慨赏赐.
English - Sahih International
And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and scripture. And We gave him his reward in this world, and indeed, he is in the Hereafter among the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 那些恶魔,妨碍他们遵循正道,而他们却以为自己是遵循正道的。..
- 复活时来临之日,他们将彼此分离。..
- 他必使他们进入他们所喜悦的地方;真主确是全知的,确是容忍的。..
- 天地的军队,只是真主的。真主是万能的,是至睿的。..
- 他们问你复活在什么时候实现,你说:只有我的主知道,他将在什么时候实现。你说:只有..
- 不信道者说:这只是他所捏造的摇言,别的许多人曾帮助他。他们已做了不义的事,已说了..
- 他们说:这是一个噩梦,而且我们不会圆梦。..
- 只因为从真主发出的慈恩,你温和地对待他们;假若你是粗暴的,是残酷的,那末,他们必..
- 还是他们能知幽玄,故加以记录呢?..
- 但我为从你的主发出的恩惠(才保存它),你的主所施于你的恩惠是重大的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



