Surah Sajdah Aya 27 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Sajdah aya 27 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنفُسُهُمْ ۖ أَفَلَا يُبْصِرُونَ
[ السجدة: 27]

他们还不知道吗?我把雨水赶到无草的地方,而借它生出他们的牲畜和他们自己所食的庄稼。难道他们看不见吗?

Surah As-Sajdah in Chinese

Tāmen hái bù zhīdào ma? Wǒ bǎ yǔshuǐ gǎn dào wú cǎo dì dìfāng, ér jiè tā shēngchū tāmen de shēngchù hé tāmen zìjǐ suǒ shí de zhuāngjià. Nándào tāmen kàn bùjiàn ma

traditional chinese


他們還不知道嗎?我把雨水趕到無草的地方,而借它生出他們的牲畜和他們自己所食的莊稼。難道他們看不見嗎?


难道他们没看见吗?我把雨水[含雨的云]赶到无植物生长的干地,借此而生长出庄稼[注1],供他们的牲畜[注2]和他们自己吃吗?难道他们没有看见吗?

Tafsir Mokhtasar chinese


难道这些否认复活的人没有看到,我将雨水注入无庄稼的、干旱的大地,借此雨水生出谷物,供他们的骆驼、牛、羊及他们自身食用吗?难道他们不理解,能复活干旱大地者,就有能力复活死人吗?

English - Sahih International


Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land and bring forth thereby crops from which their livestock eat and [they] themselves? Then do they not see?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from Sajdah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我把他们分为十2支派,即部落。当穆萨的宗族向他求水的时候,我启示他说:你用你的手..
  2. 你说:我不为传达使命而向你们索取任何报酬,我不是造谣的。..
  3. 你说:难道你们以你们的宗教通知真主吗?真主是知道天地间的一切的,真主是全知万物的..
  4. 乐园将被带到敬畏者的附近。..
  5. 难道信士们以为时间还未到,故他们的心不为真主的教诲和他所降示的真理而柔和吗?他们..
  6. . 在最大的刑罚之前,我必使他们尝试最近的刑罚,以便他们悔悟。..
  7. 他说:是她勾引我。她家里的一个人作证说:如果他的衬衣是从前面撕破 的,那她说的是..
  8. 我从大地创造你们,我使你们复返于大地,我再一次使你们从大地复活。..
  9. 求你使我为极乐园的继承者。..
  10. 除依最优的方式外,你们不要与信奉天经的人辩论,除非他们中不义的人。你们应当说:我..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
surah Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sajdah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sajdah Al Hosary
Al Hosary
surah Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 20, 2025

Please remember us in your sincere prayers