Surah shura Aya 27 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah shura aya 27 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ
[ الشورى: 27]

如果真主使他的仆人们得享受宽裕的给养,他们必在大地上作恶;但他依定量而降下他所欲降的给养。他对于他的仆人们,确是彻知的,确是明察的。

Surah Ash_shuraa in Chinese

Rúguǒ ān lā shǐ tā de pú rénmen dé xiǎngshòu kuānyù de jǐyǎng, tāmen bì zài dà dìshàng zuò’è; dàn tā yī dìngliàng ér jiàngxià tāsuǒ yù jiàng de jǐyǎng. Tā duìyú tā de pú rénmen, què shì chè zhī de, què shì míngchá de

traditional chinese


如果真主使他的僕人們得享受寬裕的給養,他們必在大地上作惡,但他依定量而降下他所欲降的給養。他對於他的僕人們,確是徹知的,確是明察的。


假如安拉扩大对他的仆人们的给养,他们必在大地上胡作非为,但他依定量[前定]降下他所意欲的给养。他对他的仆人们确是彻知的,全视的。

Tafsir Mokhtasar chinese


如果真主宽裕所有仆人的给养,他们必在大地上行不义之事,而清高真主依定量降下祂所意欲者的给养,或宽裕,或窘迫.
祂彻知并明察众仆的行为,依真理给予,亦依真理拒绝.

English - Sahih International


And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from shura


Ayats from Quran in Chinese

  1. 那是已逝去的民族,他们得享受他们的行为的报酬,你们得享受你们的行为的报酬,你们对..
  2. 当时,易卜拉欣说:我的主啊!求你使这里变成安宁的地方,求你以各种粮食供给这里的居..
  3. 在刑罚来临你们,而你们不获援助以前,你们当归依你们的主。..
  4. 否认报应日的人们!..
  5. 但他们否认他,故我拯救他,和与他同船的人,并使那些否认我的迹象者统统淹死。他们确..
  6. 让他去召集他的会众吧!..
  7. 你说:不信道的人们啊!..
  8. 他说:你们舍真主而崇拜那些对你们毫无祸福的东西吗?..
  9. 他是全知幽玄的,他不让任何人窥见他的幽玄,..
  10. 故真主使他们心中常怀伪信,直到见主之日,因为他们对真主爽约,而且常撒谎。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :

surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
surah shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah shura Bandar Balila
Bandar Balila
surah shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah shura Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah shura Fares Abbad
Fares Abbad
surah shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah shura Al Hosary
Al Hosary
surah shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, September 13, 2025

Please remember us in your sincere prayers