Surah shura Aya 27 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah shura aya 27 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿۞ وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَّا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ
[ الشورى: 27]

如果真主使他的仆人们得享受宽裕的给养,他们必在大地上作恶;但他依定量而降下他所欲降的给养。他对于他的仆人们,确是彻知的,确是明察的。

Surah Ash_shuraa in Chinese

Rúguǒ ān lā shǐ tā de pú rénmen dé xiǎngshòu kuānyù de jǐyǎng, tāmen bì zài dà dìshàng zuò’è; dàn tā yī dìngliàng ér jiàngxià tāsuǒ yù jiàng de jǐyǎng. Tā duìyú tā de pú rénmen, què shì chè zhī de, què shì míngchá de

traditional chinese


如果真主使他的僕人們得享受寬裕的給養,他們必在大地上作惡,但他依定量而降下他所欲降的給養。他對於他的僕人們,確是徹知的,確是明察的。


假如安拉扩大对他的仆人们的给养,他们必在大地上胡作非为,但他依定量[前定]降下他所意欲的给养。他对他的仆人们确是彻知的,全视的。

Tafsir Mokhtasar chinese


如果真主宽裕所有仆人的给养,他们必在大地上行不义之事,而清高真主依定量降下祂所意欲者的给养,或宽裕,或窘迫.
祂彻知并明察众仆的行为,依真理给予,亦依真理拒绝.

English - Sahih International


And if Allah had extended [excessively] provision for His servants, they would have committed tyranny throughout the earth. But He sends [it] down in an amount which He wills. Indeed He is, of His servants, Acquainted and Seeing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from shura


Ayats from Quran in Chinese

  1. 假若我意欲,我必使他们在自己的家中变形,然后他们既不能前进,又不能后退;..
  2. 故今日信士们,嘲笑不信道的人们,..
  3. 他们说:他怎么不从他的那里拿一种迹象来给我们呢?关于《古兰经》的阐明,难道没有降..
  4. 你们中不信道的人们比这等人还优秀呢!还是天经中有关于你们的赦条呢?..
  5. 里面有高榻,..
  6. 假若他们发现一个堡垒,或山洞,或地道,他们必定仓惶地逃窜。..
  7. 每个人都知道他所作过的善恶。..
  8. 信奉天经的人,在他未死之前,没有一个信仰他的,在复活日他要作证他们。..
  9. 当你们转回去见到他们的时候,他们要以真主发誓,以便你们避开他们。你们就避开他们吧..
  10. 他说:我们的主,是天性赋予万物,而加以引导的。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :

surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
surah shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah shura Bandar Balila
Bandar Balila
surah shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah shura Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah shura Fares Abbad
Fares Abbad
surah shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah shura Al Hosary
Al Hosary
surah shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 3, 2025

Please remember us in your sincere prayers