Surah Hud Aya 28 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَارِهُونَ﴾
[ هود: 28]
他说:我的宗族啊!你们告诉我吧,如果我是依据从我的主降示的明证的,并且曾受过从他那里发出的慈恩,但那个明证对于你们是模糊的,难道你们憎恶它,而我们强迫你们接受它吗?
Surah Hud in ChineseTā shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen gàosù wǒ ba, rúguǒ wǒ shì yījù cóng wǒ de zhǔ jiàng shì de míngzhèng de, bìngqiě céng shòuguò cóng tā nàlǐ fāchū de cí’ēn, dàn nàgè míngzhèng duìyú nǐmen shì móhú de, nándào nǐmen zēngwù tā, ér wǒmen qiǎngpò nǐmen jiēshòu tā ma
traditional chinese
他說:「我的宗族啊!你們告訴我吧,如果我是依據從我的主降示的明証的,並且曾受過從他那裡發出的慈恩,但那個明証對於你們是模糊的,難道你們憎惡它,而我們強迫你們接受它嗎?
他说:“我的族人啊!你们告诉我吧!假如我有从我的主降示的明证,并且他已把他的一项恩惠[圣品]赐给我,但那恩惠对你们却是模糊的,难道你们不喜欢它,而我们还要强迫你们接受吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
努哈对他们说:我的族人啊!你们告诉我,如果我有来自真主的明证,证明我的真实,要求你们相信我,祂赐予我来自祂的慈悯——圣品和使命.
但那个明证对于你们是模糊的,难道我要强迫你们信仰并接受它吗?我做不到这一点,引导人于信仰者是真主.
English - Sahih International
He said, "O my people have you considered: if I should be upon clear evidence from my Lord while He has given me mercy from Himself but it has been made unapparent to you, should we force it upon you while you are averse to it?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当伪信者来见你的时候,他们说:我们作证,你确是真主的使者。真主知道你确是他的使者..
- 真主确已为你们规定赎誓制,真主是你们的保佑者。他是全知的,是至睿的。..
- 但你们以他们为笑柄,常常嗤笑他们,直到他们使你们忘了记念我。..
- 当别人诵读《古兰经》的时候,你们当侧耳细听,严守缄默,以便你们蒙受真主的怜悯。..
- 当真主的援助和胜利降临,..
- 你们应当争取从你们的主发出的赦宥,和与天地一样广阔的乐园--为信仰真主和众使者的..
- 他们中有倾听你的,我在他们的心上加蒙蔽,以免他们了解《古兰经》。又在他们的耳中造..
- 他降示你这部经典,其中有许多明确的节文,是全经的基本;还有别的许多隐微的节文。心..
- 难道他们把大地上许多东西当神明,而那些神明能使死人复活吗?..
- 他们所称为神明者,自身求近主之阶。比他们更近于主者也求近主之阶,他们希望主的恩惠..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers