Surah Baqarah Aya 280 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 280 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَإِن كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيْسَرَةٍ ۚ وَأَن تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
[ البقرة: 280]

如果债务者是穷迫的,那末,你们应当待他到宽裕的时候;你们若把他所欠的债施舍给他,那对於你们是更好的,如果你们知道。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Rúguǒ zhàiwù zhě shì jiǒngpò de, nàme, nǐmen yīngdāng dài tā dào kuānyù de shíhòu; nǐmen ruò bǎ tā suǒ qiàn de zhài shīshě gěi tā, nà duìyú nǐmen shì gèng hǎo de, rúguǒ nǐmen zhīdào

traditional chinese


如果債務者是窮迫的,那末,你們應當待他到寬裕的時候;你們若把他所欠的債施捨給他,那對於你們是更好的,如果你們知道。


假如借债人有困难,那么,当延期到他宽裕时再偿还。假如你们[把他所欠的本金]施舍[给他],那对你们是最好的,假如你们知道。

Tafsir Mokhtasar chinese


如果负债人生活窘迫无力偿还,你们应推迟索要,直到他宽裕有能力偿还;如果你们把所欠的债务施舍给他们或免除一部分,那对你们是更好的,如果你们知道其中真主的恩惠.

English - Sahih International


And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease. But if you give [from your right as] charity, then it is better for you, if you only knew.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 280 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我曾使以色列后裔渡过海去。当他们经过一伙崇拜偶像的民众时,他们说:穆萨啊!请你为..
  2. 穆萨说:我的宗族啊!如果你们信仰真主,你们就应当只信赖他,如果你们是归顺的。..
  3. 然后我大声召唤他们,..
  4. 天地万物只是真主的,真主确是无求的,确是可颂的。..
  5. . 当时,穆萨对他的宗族说:我的宗族呀!你们当记忆真主所赐你们的恩典,当时,他在..
  6. 难道信士们以为时间还未到,故他们的心不为真主的教诲和他所降示的真理而柔和吗?他们..
  7. 他们宁要今世,而不要后世,并阻碍真主的大道,而且想在其中寻求偏邪道,这等人是在深..
  8. 这等人的报应,是遭受真主的弃绝与天神和人类的共同的咒诅;..
  9. 你们当为主道而抵抗进攻你们的人,你们不要过分,因为真主必定不喜爱过分者。..
  10. 供给朝觐者以饮料,并管理禁寺的人,与确信真主和末日,并为真主而奋斗的人,你们以为..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 12, 2025

Please remember us in your sincere prayers