Surah Ahqaf Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 29]
当时,我曾使一伙精灵,走到你面前,来静听《古兰经》。当他们来到了他面前的时候,他们说:大家静听吧!诵读既毕,他们就回去警告他们的宗族,
Surah Al-Ahqaaf in ChineseDāngshí, wǒ céng shǐ yī huǒ jīnglíng, zǒu dào nǐ miànqián, lái jìng tīng “gǔlánjīng”. Dāng tāmen lái dàole tā miànqián de shíhòu, tāmen shuō:“Dàjiā jìng tīng ba!” Sòngdú wánbì, tāmen jiù huíqù jǐnggào tāmen de zōngzú
traditional chinese
當時,我曾使一伙精靈,走到你面前,來靜聽《古蘭經》。當他們來到了他面前的時候,他們說:「大家靜聽吧!」誦讀既畢,他們就回去警告他們的宗族,
当时,我曾派一伙[三至十个]精灵到你[穆圣]那里倾听《古兰经》。当他们来到诵经处时,他们[互相]说:“大家静听吧!”诵读完毕时,他们便回去警告他们的族人。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你当记得,当时我派遣一队精灵聆听降示给你的《古兰经》.
当他们聆听时,一部分精灵对另一部分精灵说:“肃静!让我们聆听.
”当使者( 愿主福安之 )诵读完后,精灵回到自己族人那里,警告他们真主的惩罚,如果他们信仰这《古兰经》的话.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur'an. And when they attended it, they said, "Listen quietly." And when it was concluded, they went back to their people as warners.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你使夜入昼,使昼入夜;你从无生物中取出生物,从生物中取出无生物;你无量地供给你所..
- 故你当以一种痛苦的刑罚向他们报喜,..
- 至于那堵墙,则是城中两个孤儿的;墙下有他俩的财宝。他俩的父亲,原是善良的。你的主..
- 我在《讨拉特》中对他们制定以命偿命,以眼偿眼,以鼻偿鼻,以耳偿耳,以牙偿牙;-切..
- 你们不要对我傲慢无礼,你们应当来归顺我。'..
- 故真主使他们心中常怀伪信,直到见主之日,因为他们对真主爽约,而且常撒谎。..
- 他们的身后有火狱,他们所获得的,对于他们,毫无裨益;他们舍真主而认为保护神的,对..
- 谁服从使者,谁确已服从真主;谁违背(使者,你不要管谁), 因为我没有派你做他们的..
- 不信道者,将受严厉的刑罚;信道而且行善者,将蒙赦宥和重大的报酬。..
- 你当坚忍,因为真主必不使行善者徒劳无酬。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



