Surah Ahqaf Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا ۖ فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَىٰ قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 29]
当时,我曾使一伙精灵,走到你面前,来静听《古兰经》。当他们来到了他面前的时候,他们说:大家静听吧!诵读既毕,他们就回去警告他们的宗族,
Surah Al-Ahqaaf in ChineseDāngshí, wǒ céng shǐ yī huǒ jīnglíng, zǒu dào nǐ miànqián, lái jìng tīng “gǔlánjīng”. Dāng tāmen lái dàole tā miànqián de shíhòu, tāmen shuō:“Dàjiā jìng tīng ba!” Sòngdú wánbì, tāmen jiù huíqù jǐnggào tāmen de zōngzú
traditional chinese
當時,我曾使一伙精靈,走到你面前,來靜聽《古蘭經》。當他們來到了他面前的時候,他們說:「大家靜聽吧!」誦讀既畢,他們就回去警告他們的宗族,
当时,我曾派一伙[三至十个]精灵到你[穆圣]那里倾听《古兰经》。当他们来到诵经处时,他们[互相]说:“大家静听吧!”诵读完毕时,他们便回去警告他们的族人。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你当记得,当时我派遣一队精灵聆听降示给你的《古兰经》.
当他们聆听时,一部分精灵对另一部分精灵说:“肃静!让我们聆听.
”当使者( 愿主福安之 )诵读完后,精灵回到自己族人那里,警告他们真主的惩罚,如果他们信仰这《古兰经》的话.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur'an. And when they attended it, they said, "Listen quietly." And when it was concluded, they went back to their people as warners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他创造了牲畜,你们可以其毛和皮御寒,可以其乳和肉充饥,还有许多益处。..
- 要不是有一句话从你的主预先发出,要不是有期限,你的主加以预定,那么,(毁灭对于他..
- 这确是伟大的成功,..
- 还是那答应受难者的祈祷,而解除其灾害,且以你们为大地的代治者呢?除真主外,难道还..
- 他把从我这里发出的真理昭示他们的时候,他们说:你们当杀戮与他一同信道者的儿子,只..
- 故我说:你们用它的一部分打他吧!真主如此使死者复活,并以他的迹象昭示你们,以便你..
- 你说:真主做我和你之间的见证已经够了。他知道天地间的一切,确信邪神而不信真主者,..
- 有些人,舍真主而别求监护者,他们譬如蜘蛛造屋,最脆弱的房屋,确是蜘蛛的房屋。假若..
- 但他们说:这是痴人说梦呢?还是他捏造谎言呢?还是他是一个诗人呢?教他象古代的众使..
- 你说:万物的主权,在谁的掌握之中?谁能保护众生,而他自己不受保护呢?如果你们知道..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers