Surah Tawbah Aya 30 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ ۖ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ﴾
[ التوبة: 30]
犹太人说:欧宰尔是真主的儿子。基督教徒说:麦西哈是真主的儿子。这是他们信口开河,仿效从前不信道者的口吻。愿真主诅咒他们。他们怎么如此放荡呢!
Surah At-Tawbah in ChineseYóutàirén shuō:“Ōu zǎi ěr shì ān lā de érzi.” Jīdū jiàotú shuō:“Mài xī hā shì ān lā de érzi.” Zhè shì tāmen xìnkǒukāihé, fǎngxiào cóngqián bù xìndào zhě de kǒuwěn. Yuàn ān lā zǔzhòu tāmen. Tāmen zěnme rúcǐ fàngdàng ne
traditional chinese
猶太人說:「歐宰爾是真主的兒子。」基督教徒說:「麥西哈是真主的兒子」。這是他們信口開河,仿效從前不信道者的口吻。願真主詛咒他們。他們怎麼如此放蕩呢!
犹太教徒[注1]说:“欧宰尔是安拉的儿子。”基督教徒说:“马西哈是安拉的儿子。”这是他们信口开河,仿效此前不信仰者的言辞。求安拉严惩他们[注2]!他们何等背离真理!
Tafsir Mokhtasar chinese
犹太教徒和基督教徒,他们都是以物配主者.
因为犹太教徒以物配主,曾妄称欧宰尔是真主的儿子”,而基督教徒妄称“麦西哈尔萨是真主的儿子.
”那些都是他们的妄言,毫无凭证.
他们信口开河,与先前的以物配主者的言语如出一辙,他们曾说:“天使是真主的女儿们.
”伟大的真主高于一切,真主毁灭了他们.
他们怎能如此地放荡不羁呢?
English - Sahih International
The Jews say, "Ezra is the son of Allah "; and the Christians say, "The Messiah is the son of Allah." That is their statement from their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved [before them]. May Allah destroy them; how are they deluded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers